穿井得一人中求闻之若此不若无闻也的意思
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 18:01:09
翻译:宋国有一家姓丁的人,家里没有井,而要到外边去打水灌溉,经常要派一个人在外面.等到他家打了一口井,就告诉别人说:“我家打了一口井,得到了一个劳力.”有听到这话便到处传播消息的人说:“丁家挖井得到了
宋国有一家姓丁的人,家里没有井,而要到外边去打水灌溉,经常要派一个人在外面.等到他家打了一口井,就告诉别人说:“我家打了一口井,得到了一个力.”有听到这话便到处传播消息的人说:“丁家挖井得到了一个人.
《穿井得一人》宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人
宋国的丁氏,家里没有井,出去汲水,时常一个人在外面.等到他家凿了口#,对别人说:我凿了一口井,相当于家里多了一个人.这句话一传十,十传百,人们传说道:有个姓丁的,挖井挖出了一个人来!全国人都在议论,连
宋国有一家姓丁的人,家里没有井,而要到外边去打水,经常要派一个人在外面.等到他家打了一口井,就告诉别人说:“我家打了一口井,得到了一个劳力.”有听到这话便到处传播消息的人说:“丁家挖井得到了一个人.”
宋国有个姓丁的人,家里没有井,为了浇地,每天要派一个人到山下取水.后来,他家打了一眼井,再也不用派人到山下取水了.他告诉别人说:“我家开穿一口井,等于得了一个人哟!”这话传来传去,不断有人添枝加叶,结
穿井得人[原文]宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.第③其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人”.有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之④,闻之于宋君⑤.宋君令人问之于丁氏⑥,丁氏对曰:“得一人之使
宋国有一户姓丁的人家,因为家中没有井,所以经常要到很远的有井的地方打水用于灌溉.直到他家打了一口井之后,(才减少了远处取水的问题),对别人说:“我家打井得到一个人.”听到了这话的人很惊奇,并对其他人说
译文:宋国有个姓丁的人家里没有井,他灌溉洗涤都需要出门,(所以)常常一个人在外面.等到他家也凿了一口井后,他告诉别人说,“我打了口井相当于得了一个人(的劳力).”有听到的人又传给别人说:“丁家打井时从
宋人掘井宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏.丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中
出处:《吕氏春秋·慎行论·察传》原文:宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.” 有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏.丁
译文:凡是听到传闻,都必须深透审察,对于人都必须用理进行检验.鲁哀公问孔子说:“乐正夔只有一只脚,真的吗?”孔子说:“从前舜想用音乐向天下老百姓传播教化,就让重黎从民间举荐了夔而且起用了他,舜任命他做
吕氏春秋宋国有一家姓丁的人,家里没有井,而要到外边去打水灌溉,经常要派一个人在外面.等到他家打了一口井,就告诉别人说:“我家打了一口井,得到了一个力.”有听到这话便到处传播消息的人说:“丁家挖井得到了
《吕氏春秋·慎行论第二·察传》
耳朵听到厌恶的事情,还不如什么都没听到;眼睛看见厌恶的事情,还不如什么都没见到.
求能之若此,不若不闻.象这样听信传闻,不如不听.原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君使人问之
求能之若此,不若不闻.象这样听信传闻,不如不听.原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君使人问之
听话听成这样,不如不听.
豕猪之到往师军队涉渡过那个夫和三相似,豕和亥很相似
闻,即听到.引申为知道.这句话的意思是,寻到的消息如此,不如不知道.