翻译:其真无马邪?其之不知马也
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/13 13:33:18
唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!
难道真的没有千里马吗?恐怕是他们不认识千里马吧.该句点明了文章中心.“其真无马邪”承上文“天下无马”,是作者对“食马者”的反诘,也是向读者发问,用来为下句蓄势;然后以“其真不知马也”作答,结住全文.表
唐代韩愈的《马说》一文曾先后被编入1994年和2001年人教版初中《语文》第四册,可见此文在初中语文教材中的重要地位.但就是这篇名文,教材对此文结尾结尾句(“其真无马邪?其真不知马也”)中的“其”字注
中文:是真的没有好马吗?其实只是没有识马的人罢了.英文:Doesthatreallymeanthereisnovaluablehorse?actually,whatwedon'thaveisthegu
马之千里者,一食或尽粟一石:千里马吃一顿饭有时只吃十斗草料而已其真无马邪?其真不知马也:真的是没有千里马吗?其实是你不认识千里马罢了
难道世上真的没有千里马吗?恐怕是真的不了解千里马罢了!
唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!
唉,难道真的没千里马了吗?其实是他不知道千里马吧.
真的是没有千里马吗?其实是你不认识千里马罢了
大概,恐怕的意思,肯定对
其真无马邪其:难道,表反问.其真不知马也其:恐怕,其实,表推测.
其真无马邪其:难道,表反问.其真不知马也其:恐怕,其实,表推测.有不明白的地方再问哟,更上一层楼!相当
其真无马邪其:难道,表反问.其真不知马也其:恐怕,其实,表推测.有不明白的地方再问哟,祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)
我们语文老师说:第一个“其”表示难道,表反问的语气.第二个“其”表示恐怕,表感叹的语气.我也觉得这里的两个其都只是表示一种语气,不是代词吧.(个人观点)
“其”字的用法并翻译句子1、念悲其远也:这是惦念并伤心她嫁到远方,也够可怜的了.其:代词,她,指燕后.2、成以其小也:成名嫌它太小了.其:代词,它,指促织.3、矗不知其几千万落:巍巍峨峨,不知道它们有
感叹词,押韵用,那时流行那些.
与"视其行步"的"其"用法相同的是(其:代词,他的)(D)A其真无马邪(其:难道)B父利其然也(其:代词,他,指仲永)C其真不知马也(其:表疑问,大概)D而不知太守之乐其乐也("其"是指代词,他的)"
人们只知道跟着太守玩乐,却不知道太守因为人们的快乐而感到快乐
其:表推测,恐怕.
游人只知道跟从太守游玩的乐趣,然而却不知道太守是以他们的快乐为乐的.喝醉了可以和他们一起快乐,醒了可以用文章记述这件事的人,是太守啊.