老挝语翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/20 06:45:21
下载灵格斯词霸或有道桌面词典
越南语,写法近似英文(或者说拉丁文)字母,要相对容易些泰语、老语、柬埔寨语,写法都很怪,看着就头痛但口语发音的话,可能广东、广西、云南的人最容易发音的准确,内地说普通话的发音就难些,这些语言好多发音在
我个人比较认同佩文教育,在小花园鸿城广场楼上,老师教的好,又认真,我很喜欢那里的老师,准备再报中级呢.
ยินดีต้อนรับ泰语其他的你从这个网上查吧10分
网上有在线翻译词典你可以搜看看
前面那三个是:对不起,后面的你的发音有问题
不需要英语的翻译么再问:只定向这几个地区的语言,谢谢
建议你学越南语吧!原因有三个:第一,越南字是拉丁字母,像英语一样,容易学.而老挝和缅甸的字跟泰国的字那样,写的想画画儿一样的,很难记.第二,语法方面,跟汉语的相似点比较多,->容易掌握.发音方面也比老
几百年前是一家!
不一样,但有相似之处
老挝语是一种分析型、 孤立型语言 ,基本词汇以单音节词居多, 不同的声调有区分词汇和语法的作用. 可以去小花园鸿城广场的佩文教育看看. 很专业的.
威远街金鹰对面世纪青年
泰文:ฉันรักเธอ
按照英语的发音waylahbuygunhotleo
你可以到网上看一下,很多自由译员接的稿件总会出现这样那样的问题,解决不了人家就说是骗子,这样的事儿太多了.还是找家像样的翻译公司吧,都不耽误时间和精力,个人推荐共明翻译,译员很好,公司也很专业.htt
在龙园楼上有家世纪青年,那里的小语种学习不错哟.
ai三声gan三声(正宗发音)
额,楼上翻译错了泰语:ห้องพักล่าม老挝语:ຫ&
是呀,楼主.这还真是有点生僻.现在一众的小语种还是蛮火的,洪城广场的佩文,就是做小语种的.课堂氛围很好的.老师教的很认真,他们会根据自身的条件制定课程的.
您是有老挝语资-料需要翻译吗?如果您的时间宽裕,也可以找我,只是我平时工作比较忙.如果时间急,我建议您,百-度搜-索一下昆明译诺翻译公司或南宁威琳如译翻译公司,他们的小语种做得比较好.