芙蓉楼送辛渐(其一)>中,四句诗最能表达王昌龄对辛渐惜别之情的是哪一句?( )
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/30 23:23:45
王昌龄《芙蓉楼送辛渐》原文中描写雨的诗句是:寒雨连江夜入吴.
就说我的内心依然纯洁无瑕,就像冰那样晶莹,像玉那样透亮.诗中用一个巧妙的互相映衬的比喻,来形容一种纯洁完美的品格.
大意:第一行.诗人站在丹阳城的高楼上,放眼望去,江水茫茫,烟波浩渺,阴沉沉的云啊,仿佛诗人的心情一样沉重.(这句是互文,所以没有翻译成诗人站在楼上向南望看到海,向北望看到云)第二行.诗人在为客人践行,
芙蓉楼送辛渐(唐)王昌龄寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤.洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶.诗意:昨天晚上,透着寒意的雨洒落大地,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天. 清晨当我送别友人的时候,感到自己就像楚山一样孤
【译文】迷蒙的烟雨在夜幕中笼罩着吴地,与浩瀚的江水连成一片,天亮时我将送你启程,而我却要独自留下,如同这形单影只的楚山.如果洛阳的亲友询问我的情况,请你一定转告他们,我的一颗心如晶莹剔透的冰,清正廉明
【作者】:王昌龄【朝代】:唐【体裁】:七言绝句寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤.洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶.[编辑本段]【诗文解释】迷蒙的烟雨在夜幕中笼罩着吴地,与浩邈的江水连成一片,天亮时我将送你
平明:清晨天刚亮.如:如果
《芙蓉楼送辛渐》 唐王昌龄 寒雨连江夜入吴, 平明送客楚山孤. 洛阳亲友如相问, 一片冰心在玉壶.芙蓉楼原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北.
芙蓉楼有两处,分别在江苏镇江的和湖南洪江.江苏镇江芙蓉楼和湖南洪江(黔城)芙蓉楼,都是名闻天下的芙蓉楼.至于江苏镇江和湖南洪江这两处的芙蓉楼,哪处是王昌龄《芙蓉楼送辛渐》的芙蓉楼尚有争议 【江苏镇江
第三四句“疾如万骑千里来,气压三江五湖上”运用修辞:比喻、对偶舟中二首朝代:宋作者:陈师道体裁:七古恶风横江江卷浪,黄流湍猛风用壮.疾如万骑千里来,气压三江五湖上.岸上空荒火夜明,舟中起坐待残更.少年
这首诗写景从大处着墨,画面浩渺开阔,抒情则细腻含蓄.诗的前两句写夜雨的寒意不仅给吴地江天增添了几分萧瑟,而且弥漫于两位即将离别的朋友心头.诗人将惜别的凄楚氛围凝聚在楚山上,表达了诗人心中的惆怅.诗的后
表达了他一片不会改变的赤诚之心啊……
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶.”诗人从清澈无瑕、澄空见底的玉壶中捧出一颗晶亮纯洁的冰心以告慰友人,传达自己依然冰清玉洁、坚持操守的信念.
额,你居然会忘记这首是谁写得?唐王昌龄,平明:清晨天亮时.寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤.洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶.诗文解释】迷蒙的烟雨在夜幕中笼罩着吴地,与浩邈的江水连成一片,天亮时我将送你启
芙蓉楼送辛渐 开放分类:文学、唐诗、王昌龄、七言绝句、送别 目录•【内容】 •【文学常识】 •【诗文解释】 •【注释】 •【韵译
“芙蓉楼”是润州(今江苏镇江)的城楼.“送”是送别的意思.“辛渐”是诗人的一位朋友.题目的意思是:在芙蓉楼送别好友辛渐. 1.芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北. 2.辛渐:诗人的一
迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我的心就像冰心一样晶莹剔透,如玉壶一般坚守信念!
平明:清晨天刚亮.中晚唐诗和婉约派宋词往往将雨声写在窗下梧桐、檐前铁马、池中残荷等等琐物上,而王昌龄却并不实写如何感知秋雨来临的细节,他只是将听觉视觉和想象概括成连江入吴的雨势,以大片淡墨染出满纸烟雨