西施病心而颦其里的而解释
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/10 07:55:01
皱眉头.词目:东施效颦发音:dōngshīxiàopín释义:效:仿效;颦:皱眉头.比喻胡乱模仿,效果极坏.
西施病心而颦其里②,其里之丑人见而美之③,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出④;贫人见之,挈妻子而去之走⑤.彼知颦美而不知颦之所以美.【注释】①选自《庄子·天运》.②西施:春秋时代越国
乡下有一个丑女子,名叫东施,相貌一般,没有修养.她平时动作粗俗,说话大声大气,却一天到晚做着当美女的梦.今天穿这样的衣服,明天梳那样的发式,却仍然没有一个人说她漂亮.\x0d这一天,她看到西施捂着胸口
解题:1、其里之丑人见之而_美_之美之:意动用法,即“以之为美”,把西施皱眉蹙额的样子当作是很美的.美:以……为美之:在这里指西施皱眉蹙额的样子2、归_亦_捧心()归:回去亦:也【道理】机械照搬,盲目
西施经常心口疼痛,皱着眉头从村里走过,同村一个丑妇人看见(西施的样子),觉得很美,便捂着心口,皱眉蹙额,走到街上。村里富人看见她的这副怪样,都紧闭大门不愿出来;穷人见了,带着妻子儿女,远远避开。她看到
(1)那同村的丑女人看见了觉得西施那样子挺美,回家后也捧着胸口,皱着眉头在村里走来走去。(2)村里的那个丑女人只看到西施皱眉的样子美,却不知西施皱眉为什么美。关键词和采分点(1
西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里.译:西施有心口疼的病,常在乡里皱着眉头,这个乡里的(一个)丑女看到了,认为她这个姿态很美,回去在自己村子里也手按着心口皱着眉头.
简单又容易明白译文:传说西施由于有心脏病(据说是心绞痛)在村里病发时会(捂住心口)紧蹙娥眉,同村的一个丑女见到西施发病时的神态认为很美,此后也在村里捂住胸口皱眉.同村的有钱人看了,就赶紧闭门不见;穷人
春秋时代,越国有一位美女名叫西施,无论举手投足,还是音容笑貌,样样都惹人喜爱.西施略用淡妆,衣着朴素,走到哪里,哪里就有很多人向她行“注目礼”,没有人不惊叹她的美貌.西施患有心口疼的毛病.有一天,她的
西施西施的丑人的丑人的
西施心口痛,皱着眉头从街上走过.同村一个丑妇人看见西施这个样子,觉得很美,回去时也捂着胸口,皱眉触额,从街上走过.村里的富人看见她这副模样,都紧闭着大门不愿出来;穷人见了,带着妻子儿女,远远避开.这个
东施效颦①西施病心而颦其里②,其里之丑人见而美之③,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出④;贫人见之,挈妻子而去之走⑤.彼知颦美而不知颦之所以美.【注释】①选自《庄子·天运》.②西施:
西施病心庄周西施病心而颦其里,其里之丑人见之而美之,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈(读音qie四声,提,牵)妻子而去走.彼知颦美而不知颦之所以美,惜乎!自译:西施犯心(痛
西施犯心病,她在她生活的巷子里行走时皱着眉.那巷子里有一个丑女人剪刀她那样子觉得很美.回家时也在巷子里皱着眉.那巷子里的有钱人见了,紧闭门窗不出来;穷人见了,拉着妻子儿子跑开.她只知道轻皱眉头的美丽却
西施经常心口疼痛,皱着眉头从街上走过,同村一个丑妇人看见西施的样子,觉得很美
译:西施犯心(痛)病在她(生活)的巷子里(行走时)皱着眉,病:名词活用做动词,犯病的意思.
东施效颦?
西施经常心口疼痛,皱着眉头从街上走过.
西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里.-----选自《庄子·天运》.西施:春秋时代越国的美女.颦:读pín贫.皱眉.里:乡里.美之:意动用法,即“以之为美”.西施经常心口疼痛,皱着眉
东施效颦①西施病心而颦其里②,其里之丑人见而美之③,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出④;贫人见之,挈妻子而去之走⑤.彼知颦美而不知颦之所以美.【注释】①选自《庄子·天运》.②西施: