西施病心而颦其里的而解释

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/10 07:55:01
西施病心而颦其里的而解释
西施病心而颦其里,颦的意思

皱眉头.词目:东施效颦发音:dōngshīxiàopín释义:效:仿效;颦:皱眉头.比喻胡乱模仿,效果极坏.

<西施效颦>的解释西施病而颦其里,其里之丑人见之而美之.归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子

西施病心而颦其里②,其里之丑人见而美之③,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出④;贫人见之,挈妻子而去之走⑤.彼知颦美而不知颦之所以美.【注释】①选自《庄子·天运》.②西施:春秋时代越国

西施病心而颦其里.其里之丑见而美之,归而捧心热颦其里.其里之富人见之,间闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走.彼知颦美,

乡下有一个丑女子,名叫东施,相貌一般,没有修养.她平时动作粗俗,说话大声大气,却一天到晚做着当美女的梦.今天穿这样的衣服,明天梳那样的发式,却仍然没有一个人说她漂亮.\x0d这一天,她看到西施捂着胸口

西施病心而颦其里其里之丑人见之而_美_之( )归_亦_捧心( ) (划线部分的解释)本文告诉我们什么道理

解题:1、其里之丑人见之而_美_之美之:意动用法,即“以之为美”,把西施皱眉蹙额的样子当作是很美的.美:以……为美之:在这里指西施皱眉蹙额的样子2、归_亦_捧心()归:回去亦:也【道理】机械照搬,盲目

阅读下面文言文,解释文中加点的词语,并将文段翻译成现代汉语。西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,

西施经常心口疼痛,皱着眉头从村里走过,同村一个丑妇人看见(西施的样子),觉得很美,便捂着心口,皱眉蹙额,走到街上。村里富人看见她的这副怪样,都紧闭大门不愿出来;穷人见了,带着妻子儿女,远远避开。她看到

阅读下面的文段,翻译画线的句子。(5分)西施病心而颦(pín,皱眉头)其里,其里之丑人见之而美之,归亦捧心而颦其里。其里

  (1)那同村的丑女人看见了觉得西施那样子挺美,回家后也捧着胸口,皱着眉头在村里走来走去。(2)村里的那个丑女人只看到西施皱眉的样子美,却不知西施皱眉为什么美。关键词和采分点(1

西施病心而颦其里的后半句

西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里.译:西施有心口疼的病,常在乡里皱着眉头,这个乡里的(一个)丑女看到了,认为她这个姿态很美,回去在自己村子里也手按着心口皱着眉头.

英语翻译简短 原文 西施病心而颦其里……

简单又容易明白译文:传说西施由于有心脏病(据说是心绞痛)在村里病发时会(捂住心口)紧蹙娥眉,同村的一个丑女见到西施发病时的神态认为很美,此后也在村里捂住胸口皱眉.同村的有钱人看了,就赶紧闭门不见;穷人

英语翻译全文:西施病心而颦其里.其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去

春秋时代,越国有一位美女名叫西施,无论举手投足,还是音容笑貌,样样都惹人喜爱.西施略用淡妆,衣着朴素,走到哪里,哪里就有很多人向她行“注目礼”,没有人不惊叹她的美貌.西施患有心口疼的毛病.有一天,她的

东施效颦的故事故西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而

西施心口痛,皱着眉头从街上走过.同村一个丑妇人看见西施这个样子,觉得很美,回去时也捂着胸口,皱眉触额,从街上走过.村里的富人看见她这副模样,都紧闭着大门不愿出来;穷人见了,带着妻子儿女,远远避开.这个

英语翻译丑女效颦西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,携妻子而

东施效颦①西施病心而颦其里②,其里之丑人见而美之③,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出④;贫人见之,挈妻子而去之走⑤.彼知颦美而不知颦之所以美.【注释】①选自《庄子·天运》.②西施:

英语翻译要求字字落实.关键是第一句:西施病心而颦其里.

西施病心庄周西施病心而颦其里,其里之丑人见之而美之,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈(读音qie四声,提,牵)妻子而去走.彼知颦美而不知颦之所以美,惜乎!自译:西施犯心(痛

英语翻译西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走.

西施犯心病,她在她生活的巷子里行走时皱着眉.那巷子里有一个丑女人剪刀她那样子觉得很美.回家时也在巷子里皱着眉.那巷子里的有钱人见了,紧闭门窗不出来;穷人见了,拉着妻子儿子跑开.她只知道轻皱眉头的美丽却

“西施病心而颦其里,其里之丑人见之而美之,”怎么翻译

西施经常心口疼痛,皱着眉头从街上走过,同村一个丑妇人看见西施的样子,觉得很美

西施病心而颦其里,病的意思?明天就要

译:西施犯心(痛)病在她(生活)的巷子里(行走时)皱着眉,病:名词活用做动词,犯病的意思.

西施病心而颦其里快!病的意思

西施经常心口疼痛,皱着眉头从街上走过.

“西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之”的见是什么意思?

西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里.-----选自《庄子·天运》.西施:春秋时代越国的美女.颦:读pín贫.皱眉.里:乡里.美之:意动用法,即“以之为美”.西施经常心口疼痛,皱着眉

英语翻译西施病而颦其里.

东施效颦①西施病心而颦其里②,其里之丑人见而美之③,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出④;贫人见之,挈妻子而去之走⑤.彼知颦美而不知颦之所以美.【注释】①选自《庄子·天运》.②西施: