论文里的括号用中文的还是英文的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/22 03:54:27
论文里的括号用中文的还是英文的
根据括号里的中文提示填空:

1.scarfs2.beautiful3.flat4.become5.swimming6.Excuse7.straight8.dirty9.tiger10.reporter/journalist11.

5000字的中文论文译成英文能多少词?

应该少于5000字的,我中译英约莫280字中文-150字英文,但是想凑字数,翻译的方法可以不同字数会多些.

输入公式时的括号是在中文下输入还是英文下输入?

英文和中文都可输入,就是数字键9、0上面的()键,按住shift键后在按()键即可.相对来说,英文输入的括号间距较小,也比较好看,中文输入的括号间距则较大.

中文翻英文(用括号内的词)

我完全是本着信达雅的原则翻译的,自己译的哦,多指教.1.Dr.Bethunewastoldthatmedicalstaffshouldbesenttothefrontline.2.Dr.leeisbu

论文中外文文献的参考 是不是说把外文文章里的内容翻译成中文放论文中 但最后的文献参考列表里还是用英文

1,不论是文末的参考文献还是行文中引文的外文文献,一般均用原始文献的名称、作者及出处.亦可视情在括号中译出中文文献名.2,如果是纸质文献,还需注明期刊期号(某年某期)或书籍原出版社及出版时间.如果是来

怎么把word文章里的英文小括号()都替换成中文的小括号()

使用替换功能,把英文小括号替换掉就可以!再问:哦,我知道是用这个,可是“查找内容”和“替换为”分别要填写什么呢,直接把小括号输进去好像不行哦,再答:查找内容英文小括号替换为中文的小括号替换功能打开后左

学术论文中括号的格式是英文还是中文的格式呢

参考文献的年份这种是英文().正文是中文就中文(),是英文翻译就英文().p.s:你们学校应该有论文模板的呀,里面有详细的格式规定的,问问同学有没有.

中文论文翻译成英文时,最后的参考文献中的中文文献本身无英文标题,那么是保留中文还是翻译成英文呢?

要翻译的.一般的中文期刊文献都会有翻译了的标题和ABSRACT书之类的自己翻译吧.

Vf 里的冒号是用英文状态下的还是中文状态下的?

如果是字符串中(就是在引号内)的可用中文状态下的,如果是命令关键字则需要用英文状态下的.

英文论文中的参考文献是中文的。

不需要,参考文献本来是什么样子就应该是什么样子。就好像你在中文论文中引用了外文文献一样,不是也没有都翻译成中文吗。一个道理。

英文的书名放在中文的文章里应该用什么符号?书名号还是引号还是括号?对于大小写有没有什么要求?

可以用斜体字,或者用下横线.每个单词的开头都用大写字母,但不包括介词冠词什么的(除非这个介词或冠词是第一个单词).比方说:TheAdventuresofHuckleberryFinn.(The就要大写

帮我把几个中文句子译成英文,要用到括号里的

(1)昨天在会议上他一定紧张得说不出话来(tobetoo…to)Hemusttobetoonervoustotalk.(2)我一直想知道他是否真的喜欢我(towonderif\whether)Ihav

根据括号里的中文完成句子

1.isgoingtobeateacher2.aregoingtocleantheclassroom3,isgoingtodosomeshopping再问:填将来时

中文里书名是用双括号括起来的,在英文中该如何表述?

没有像书名号这种特殊符号,一般用斜体表示,也有加双引号的

徐志摩写 再别康桥 ,用的英文还是中文?

他一开始写的是英文,在剑桥留学期间后来又自译成中文版

用answer的正确形式将括号里的中文译成英文

为你解答.1、weknockedatthedoor,butnobody(answeredthedoor).(开门)2、Please(answerthephone)(接电话),Bob.3、Imust(a

英语翻译论文里面的一些缩写,像电磁之类的,翻译的时候是直接用中文还是用英文缩写啊

一般简单的大家都知道,如果是特别专业的缩写,我觉得可以先写英文然后括号里注明中文,这样显的你的论文专业性,还有就是可以写英文缩写,然后在缩写词右上方标注个序号,然后依次在论文后面附加解释,这个我有见过