负荆请罪文言文臣臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/13 00:40:34
“用来”的意思、
用来....的
蜀道难琵琶行寡人之于国也劝学过秦论师说
口舌:口才虽:在文言文中一般做虽然去:离开鄙贱:粗陋卑贱再问:还有那两句话,谢谢。再答:.且庸人尚羞之,况于将相乎:况且一般的人都会觉得羞辱,更别说将相了。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。:我之
渑池会结束以后,由于蔺相如功劳大,被封为上卿,位在廉颇之上.廉颇说:“我是赵国将军,有攻城野战的大功,而蔺相如只不过靠能说会道立了点功,可是他的地位却在我之上,况且相如本来是个平民,我感到羞耻,在他下
既罢归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右.○索隐王劭按:董勋答礼曰“职高者名录在上,於人为右;职卑者名录在下,於人为左,是以谓下迁为左”.正义秦汉以前用右为上.廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功
臣之说以远离亲人来为君做事,是仰慕君的高尚品质.(翻译)
请问是问翻译吗?次段出于廉颇相传.翻译:我们之所以离开亲人朋友来服侍您,只是羡慕你的高尚节气.现在您和廉颇同在朝堂一列,廉颇向您宣扬恶言,而您却畏惧隐匿,特别恐惧他.
既罢归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右.○索隐王劭按:董勋答礼曰“职高者名录在上,於人为右;职卑者名录在下,於人为左,是以谓下迁为左”.正义秦汉以前用右为上.廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功
...者...也,文言判断句式
1、我实在怕受大王欺骗而对不起赵国,所以派人拿着璧回去,已经从小路到达赵国了.2、我们离开父母兄弟而来侍奉您,不过是因为仰慕您的高尚品德.
亲戚,近亲及姻亲,内亲外戚.亲:亲属
我们离开父母兄弟而来侍奉您,不过是因为仰慕您的高尚品德
战国时候,有七个大国,它们是齐、楚、燕、韩、赵、魏.秦,历史上称为“战国七雄”.这七国当中,又数秦国最强大.秦国常常欺侮赵国.有一次,赵王派一个大臣的手下人蔺相如到秦国去交涉.蔺相如见了秦王,凭着机智
昨晚的鞭炮声还没停,今天一大早天还没亮,又是鞭炮声把我叫醒.这是新年的第一个早晨.虽然很困,但我再也睡不着了.穿上新衣服,我和爸爸妈妈赶往奶奶家拜年.路上人并不多,但鞭炮声不绝于耳.地上也满是红红的炮
弗——不无数——此处不确定,请贴出上下文.再问:出自九方皋相马再答:搜索到这个版本的翻译,我认为尚可,推荐给你。http://zhidao.baidu.com/question/46236361
Torelativesplay
《廉颇蔺相如列传》廉颇者,赵之良将也.赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯.蔺相如者,赵人也;为赵宦者令缪贤舍人.赵惠文王时得楚“和氏璧”,秦昭王闻之,使人遗赵王
负荆请罪的桥段,大意为蔺相如手下的一个人说,虽然廉颇恶言恶语,而蔺相如去显得非常怕廉颇,而且碰头还主动躲开廉颇,这个手下认为这很丢脸,于是决定辞职不干了.蔺相如解释说,他连秦国国君都不怕,怎么会怕廉颇
我离开家人而侍奉您的原因,只是仰慕您高尚的情操.