采薇节选于诗经,表达了作者什么样的心情.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/10 22:06:29
这是一首征战归来的边防士兵所赋的诗.首先,这几句翻译过来是:回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞.诗中反映了士兵的征战生活和内心感受.末章抒发归途遇雪,忍饥受渴的辛苦和悲伤,
这四句,是诗中情景交融的名句.“依依”,“霏霏”这两组叠词,不但把柳枝的婀娜姿态、大雪的飞舞飘扬描绘得十分肯体、生动,而且非常形象地揭示了这一征人的内心世界.“杨柳依依”表现他春天出征时对故乡、亲人恋
用了起兴的方法
怀念远人,久不归家,徒劳心力.一说少女怀念少年,久不相见,及相见,已由小孩变为成人.
首诗用士兵的口吻,在战后归家途中,追述戍边作战时的苦况,犹如电影用一连串的回忆镜头,再现从军生活的劳苦悲伤,用痛定思痛的反思,多层次地表现行役之苦.
原文 昔我往矣,杨柳依依. (yù) 今我来思,雨雪霏霏. 注释 雨:下的意思 昔:从前 思:语气助词. 矣:语气助词. 依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的样子. 霏霏:雪花飞舞的样子
意思——原来我出征时,还是杨树和柳树随风摇摆的春天.现在我回来了,已是雪花飞舞的的冬天.表达了——西周时期一位饱尝服役思归之苦的戍边战士在归途中所作的诗,诗中叙述了他转战边陲的艰苦生活,表达了他爱国恋
杜甫
诗经.采薇昔我往矣,杨柳依依今我来思,雨雪霏霏写作背景:是写一位远征战士归来,在回乡途中,他抚进追昔,回想自己在军中的情况与.周宣生(公元前八二七至公元前七八二年在位)执政的前夕,狁曾乘周王朝政治动乱
思乡,对敌人的愤恨,保家卫国的决心,勇气再答:不是爱情
《采薇》是《诗经·小雅》中的一篇.历代注者关于它的写作年代说法不一.但据它的内容和其它历史记载的考订大约是周宣王时代的作品的可能性大些.周代北方的猃狁(即后来的匈奴)已十分强悍,经常入侵中原,给当时北
综观全诗,《采薇》主导情致的典型意义,不是抒发遣戍役劝将士的战斗之情,而是将王朝与蛮族的战争冲突退隐为背景,将从属于国家军事行动的个人从战场上分离出来,通过归途的追述集中表现戍卒们久戍难归、忧心如焚的
诗经•采薇(节选)昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.人教版六年级上册中的课文
意思——原来我出征时,还是杨树和柳树随风摇摆的春天.现在我回来了,已是雪花飞舞的的冬天.表达了——西周时期一位饱尝服役思归之苦的戍边战士在归途中所作的诗,诗中叙述了他转战边陲的艰苦生活,表达了他爱国恋
这是小雅的一篇,没有记载作者是谁的.根据内容推断,当是一位久戍之卒吧.事实上,诗经的诗,绝大部分的作者是没有记载下来的.只知道是中国古代人.
以前我走的时候,杨柳摇摆,依依不舍,现在我回来的时候,大雪纷飞再问:原文再答:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏
昔我往矣,杨柳依依:意思;回忆起当年我出征的时候啊,那是个明媚的春天,杨柳的枝条随风来回的摇摆.赏析:这一句抓住了春天有代表性的事物进行了描写,突出了军士离开时的季节.今我来思,雨雪霏霏:意思:今天我
表达了战士不愿出征的心情
采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大.说回家呀道回家,眼看一年又完啦.有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀.没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀.采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽.说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂.满腔愁绪
讲的是出门时是春天,杨树柳树依依飘扬,而回来时已经是雨雪交加的冬天了.在这一年的当儿,他经历了什么已经尽在不言中了.