长太息以掩涕兮 表达了什么情感
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/11 01:31:48
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰!”这句话可翻译为:“我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难!”显然,我们可从这里发现,虽然屈原是楚国贵族,是个士大夫,可他在流放期间对劳动
屈原《离骚》“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰!”这句话可翻译为:“我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难!”显然,我们可从这里发现,虽然屈原是楚国贵族,是个士大夫,可他在
对苦难百姓的关心,对正确治国为民方法的探索
;抨击了就贵族的嫉贤妒能、结党营私、谗佞贪婪;表现了伟大诗人的崇高爱国主义精神、修明法度举贤授
“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰!”\x0d这句话可翻译为:“我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难!”\x0d显然,我们可从这里发现,虽然屈原是楚国贵族,是个士大夫,可
离骚屈原战国时期,楚国的诗人爱国情怀
显然,我们可从这里发现,虽然屈原是楚国贵族,是个士大夫,可他在流放期间对劳动人民的深入接触,他深深的感于人民的痛苦处境,所以,在他的诗歌里常有忧国忧民的诗句.这句话就表现了他对人民的深切同情.
“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰!\x0d”这是屈原《离骚》中的一句诗.\x0d有人将之翻译为:“我长叹一声啊,\x0d止不住那眼泪流了下来,我是在哀\x0d叹那人民的生活是多么的艰难!”以\x0d为屈
《离骚》 屈原 “长太息以掩涕兮,哀民生之多艰!” 这句话可翻译为:“我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难!” 显然,我们可从这里发现,虽然屈原是楚国贵族,是
先天下之忧而忧,后天下之乐而乐朱门酒肉臭,路有冻死骨.四海无闲田,农夫犹饿死《蚕妇》宋张俞昨日人城市,归来泪满巾.遍身罗绮者,不是养蚕人!《岳阳楼记》先天下之忧而忧,后天下之乐而乐《茅屋为秋风所破歌》
这句话可翻译为:“我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难!”我们可从这里发现,虽然屈原是楚国贵族,是个士大夫,可他在流放期间对劳动人民的深入接触,他深深的感于人民的痛苦
“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰!” 这句话可翻译为:“我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难!” 显然,我们可从这里发现,虽然屈原是楚国贵族,是个士大夫,可他在流放
“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰!”这句话可翻译为:“我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难!”显然,我们可从这里发现,虽然屈原是楚国贵族,是个士大夫,可他在流放期间对劳
显然,我们可从这里发现,虽然屈原是楚国贵族,是个士大夫,可他在流放期间对劳动人民的深入接触,他深深的感于人民的痛苦处境,所以,在他的诗歌里常有忧国忧民的诗句.这句话就表现了他对人民的深切同情.诗人忧国
这句话可翻译为:“我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难!”我一面擦泪一面长叹,哀叹人民生活多灾多难
以:用,常常叹息用来掩盖抽泣的声音
“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰!”这句话可翻译为:“我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难!”显然,我们可从这里发现,虽然屈原是楚国贵族,是个士大夫,可他在流放期间对劳
原句:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;翻译:我一面擦泪一面长叹,哀叹人民生活多灾多难.原句:余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替;翻译:我虽爱好修洁严以律己,但早晨被诟骂晚上被免职.原句:既替余以蕙纕兮,又
心怀天下,担忧人民百姓的生活之艰难.再问:对屈原有什么评价再答:他给我们增加了好几天的假期,必须是个伟大的人啊!........是个出淤泥而不染,濯清涟而不妖的人。