预付50%定金,剩余货款交货时付清
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/23 19:26:41
weareokwith30%TTinadvance,butthebalanceshallbepayablebeforegoodsdelivery.Ifweareinchargeofshiporder,
你的价格条款是出厂价EXW条款,那么海运是买方负责的,卖方不负责.合同里为什么还有运输时间:25天.运输不用你负责,你写25天不是没事找事?“也可客方指定运输公司”不是也可!EXW条款,海运必须是买方
advancepaymentis20%ofthetotal回答者:blacktulip007-高级魔法师六级7-2408:35是对的其他的都有点小问题不能advanced
违约金和定金不能并用,但是定金和损害赔偿金是可以并用的.本人提出以下粗陋见解,仅供参考.1、定金双倍返还,预付款返还.此时得到16+10=26万元.2、损害赔偿金20万可以和定金并用.因此26万+20
50%TTbeforeproduction,balancebeforeloading
TheabovetotalstwentythousandRMB.Today,wereceivedonethousandRMBfromMr.Aasearnestmoney.Theremainderwou
我通过剑桥大学的商务英语考试.现提供较专业的译文:Steverequestshisclientstomakea10%downpaymentafterplacingtheorderandpaythere
你必须先付50订金,剩下50款在交货当天必须付清Youhavetopay50deposit,theremaining50inthedeliveryofthegoodsmustbepaidontheda
Intheforeigntrade,itisrequiredthatthe50%depositshouldbeprepaid,whilethe50%balanceshouldbepaidbefores
prepaiddeposit
Pay40%inadvanceasdeposit,Therestwillbepaidwithin30days.精简一点Pay40%inadvance,thenpay60%within30days.不能
Payment:1.Fullpaymentbeforedelivery2.Prepay30%asthedeposite,T/T70%thebalancebeforedelivery3.Prepay30
1.Afterthesigningofthecontract,PartyAtoPartyBtopay30%ofthetotalcontractpriceasadownpayment,settlemen
instalmentadvancepayment50%paythebalanceafterdelivery
30%deposit,70%paymentafterreceiving我们一般做的是30%订金,70%发货前付款30%deposit,70%T/Tbeforeshipment.
50%downpayment,50%balancetopaywithin20workingdayswhenthegoodsdeliveredtotheport
这个“交片后”的“片”是什么,具体说一下,是电影?还是照片?还是?不然没法翻译哦.还有,你是收片方呢还是交片方呢?Aftertheagreementhasbeensigned,50%oftheamou
Whenthecontracthasbeensigned,wewillbepaymentadvance10%.
depositis30%ofthetotalamount.thebalance70%willbepaidagaintdelivery.
Isitpossibleforustosend30%advancepaymentfirst,andthensettlethebalanceafteryouhavecompletedproduction