高中古文翻译技巧

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/26 04:24:26
高中古文翻译技巧
古文中见字的用法 高中

jiàn①看;看到.《齐桓晋文之事》:牛未~羊也.”②遇见;碰见.《回乡偶书》:“儿童相~不相识.”③见面;会面.《琵琶行》:“移船相近邀相~.”④拜见;谒见.《邹忌讽齐王纳谏》:“于是入朝~威王.”

洛阳那里有卖有关高中全部古诗古文及其翻译的书

比较全,价格也能打低折的地方,老城的天中市场里的两家书店.主要都是高中的教参和相关书籍,相当全.我高中很多就是在那儿买的.古文及翻译的也有.你可以去看看找找.在老城真不同饭店东侧的巷子,走到尽头的市场

高中古文特殊句式

倒装句(宾语前置;状语后置;定语后置;主语后置)(一)、宾语前置1、否定句中代词宾语前置这类宾语前置,要具备两个条件:一是宾语必须是代词;二是必须是否定句,由“不”、“未”、“毋”、“莫”等否定词表示

英语高中阅读比赛技巧.

阅读前先看题目是一个很好的方法,这能够帮助的你理解文章.如果你看完整篇都不知道说写什么,有两个最不好的方法,一个是全部选一个答案,那命中率还可以保证,第二个是看选项中的单词有哪些是在文章中出现过的,就

高中作文有哪些写作技巧

我觉得最好的方法是买本书看一下,这是我摘抄于《高中作文导写教程的》这本书我用的挺好的.一.巧设题记 题记具有意蕴丰厚﹑轻微绵长﹑语言精美等特点,巧设题记可以开宗明义,可以创设情境,也可以展露才情,它能

古文翻译

古代诗文名篇赏析转●原文水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉.予谓菊,花之

高中解析几何题.求过程和技巧

第一题因为A点也在直线上,所以过A点垂直于给定直线的直线就是P的轨迹方程了第二题只能解方程了,假设直线方程的形式是什么样的,总之,与x轴平行,与y轴平行各一条,然后假设y=ax+1,还可以求出来其他的

古文翻译,

艾子到郊外出游,弟子通、执二人跟随着他.艾子感到很渴,便派执子到村舍去要喝的.田舍中有个老者迎着门坐在那里看书,执子上前行过礼,说明来意,老者指着书上一个“真”字问道:“你若认识这个字,我就给你喝的.

的翻译?(古文翻译)

陶公(侃)办事认真严格,日常工作非常勤勉.做荆州刺史时,命令造船官收集锯木屑,有多少收多少.大家都不明白他的用意.后来正月初一集会,正遇上久雪初晴,厅堂前的台阶下雪之后一片泥泞.于是用锯木屑铺在上面,

翻译古文

孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺.有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧.孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任令尹这样的高官,人们都来

高中古文翻译 急用~~!

士大夫终不肯以小舟夜泊绝璧之下.(《石钟山记》那些有身份的人却不愿意乘小舟夜里到绝壁之下以勇气闻于诸侯.(《廉颇蔺相如列传》凭借勇敢和力量闻名于诸侯夫夷以近,则游者众.(《游褒禅山记》)那些近的(景点

穷在古文中的意思要有翻译,出处要有是在高中范围的,谢谢啦

1·阻塞不通,《庄子·列御寇》:夫处穷闾厄巷.2·不得志,不显贵,《孟子·尽心上》:穷不失义,达不离道.3·生活困难,《战国策·齐策四》:振困穷,补不足.4·穷尽,完结,柳宗元的《非国语·三川震》:阴

谁能告诉我高中古文词语积累的方法啊,主要应付文言文翻译,要词语积累的方法不要答题技巧.

首先要把课文里的字词解释记熟注意是记熟不是背熟背背应付应付老师检查就成了平时做题的生字生词也要记记还有一词多义的最好那个本总结一下有时候看一眼不用去背因为有时候背的太熟可能会影响你思路的拓展每个字的意

【高中古文】帮忙翻译几个句子

1、因为郑国曾对晋国没讲究应有的礼节2、如果灭掉郑国对您有好处3、太子和知道这件事情的宾客4、在大殿上待侍的众位大臣5、事情没有成功的原因6、事出突然惶恐着急地没有用来还击荆轲的东西7、和您相比谁小谁

古文翻译.

解题思路:注意关键词语的翻译。解题过程:撝擅长草书和隶书,名声排在王褒之后。在计算、数学、医药和方剂这些方面,撝也都都有所涉猎。善,擅长。亚,次于。咸,都。最终答案:略

高中作文技巧

解题思路:解题过程:注意话题作文的立意:一、立足多元观察:由于世界是多元的,因此,我们观察事物的着眼点也应该是多元的,而不应该是唯一的。有这么一个常见的话题:如何看待喝剩的半杯水?据说悲观主义者会盯住

求高中配平化学方程式的技巧

氧化数法,找出化合价升高的所有元素算出失去电子数,同理找出化合价降低的所有元素算出得到电子数.求出最小公倍数,得出系数

文言文翻译技巧和方法

一、基本方法:直译和意译文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂

翻译英语句子的技巧

英语基本句型一英语基本句型-1主系表结构/S(主)+V(谓)(lv)(系动词)+P(表)本结构是由主语+系动词+表语组成,主要用以说明主语的特征,类属,状态,身份等.系动词有:1.表示特征和存在状态的