英语翻译The requirements ofconfidentiality and non-use contained
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/29 18:22:10
英语翻译
The requirements ofconfidentiality and non-use contained in Clause 2 above shall not apply to information which the receiving Party can prove,with tangibleevidence,that such information is (a)already in the public domain or becomes publicly available through no breach ofthis Agreement by the receiving Party,(b) lawfully received without any restriction on use or disclosure from a third party free to disclose such information to the receiving Party ; provided that such thirdparty was not known to the receiving Party to be bound to the Disclosing Partyby a confidentiality agreement (c) in the receiving Party’s possession at thetime of disclosure by the disclosing Party as shown by written evidence.
The confidentiality obligations contained herein shall survive expiration or termination of this Agreement fora period of three years.
The requirements ofconfidentiality and non-use contained in Clause 2 above shall not apply to information which the receiving Party can prove,with tangibleevidence,that such information is (a)already in the public domain or becomes publicly available through no breach ofthis Agreement by the receiving Party,(b) lawfully received without any restriction on use or disclosure from a third party free to disclose such information to the receiving Party ; provided that such thirdparty was not known to the receiving Party to be bound to the Disclosing Partyby a confidentiality agreement (c) in the receiving Party’s possession at thetime of disclosure by the disclosing Party as shown by written evidence.
The confidentiality obligations contained herein shall survive expiration or termination of this Agreement fora period of three years.
上述第二条(款)的保密及不使用要求不适用于接受方能用可见证据证实该信息:(a)已经公开或接受方通过不违反本协议的方式使之成为公开,(b)从可自由将该信息透露给接受方的第三方处以合法方式无任何使用或泄露限制地接受;前提是接受方不知悉该第三方受透露方保密协议所约束 (c)书面证据证实在透露方透露时为接受方所有.
所含保密义务在本协议失效或终止后三年以内仍有效.
所含保密义务在本协议失效或终止后三年以内仍有效.
英语翻译How to comprehensively consid er the requirements of use
the predictive and non-predictive use of modal auxiliary
英语翻译This works covers the requirements and conditions for th
the non-deicpic use of "the"
英语翻译The company must know the legal requirements and be able
英语翻译Although formulated in general terms and non-binding the
英语翻译Requirements that are not related to the project and tha
英语翻译When the requirements and terms of a Purchase Order are
英语翻译This specification establishes the general requirements
英语翻译Any provision contained in these Terms and Conditions th
英语翻译All data and information contained in this document are
Period of Confidentiality and Non-Use什么意思?