英语翻译“如果你不想你的屋顶被掀翻,就不要让他们在家吃饭”这句话我主要是搞不清楚前句主句和从句以及后半句动词该用什么时态
英语翻译you have known that 后面从句应该用什么时态?举个例子吧,如果这句话:你很清楚我不会和你一块去
I thought+从句,从句里的动词用什么形态的,是和主句的谓语动词时态一致吗
请帮忙理清一下这句话中的主句谓语动词,从句谓语动词以及非谓语动词的时态关系
英语问题,如果主句的谓语动词是现在时,从句的时态无需变化.这句话怎么理解
如果你厌烦了我,就请早点说清楚,不要让我在傻傻的等你这句话用英语翻译
英语翻译这几个的概念我搞不清楚,到底该怎么翻译阿?euphonic1 ,你看不见阿,我都说了这几个的概念我搞不清楚,既然
在宾语从句中,主句如果是助动词,情态动词的过去式所提的疑问句,从句应用什么时态.
unless引导的条件状语从句中出现了位移动词,主句或从句该用什么时态
if引导的条件状语从句,如果主句是一般现在时,从句用什么时态?
before 引导的状语从句中如果主句是完成时 那从句用什么时态?
初中宾语从句①变宾语从句的话,主句如果是过去时态,从句变为相应过去时态,针对这句话,从句是不是只把谓语动词改为相应的过去
主句过去式,从句却说的是一件事实,那主句的Be动词和从句的Be动词如何使用?都用过去式或从句用一般时态