来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/13 17:32:40
泰国人的名字怎么那么怪啊
泰国前总理叫“他信”,现在据说其妹夫“颂猜”要成为新总理.怎么这些人的中文名看来那么怪呢,是翻译的问题,还是泰国人自己用的就是中文的那个字?
是把那些人的名字翻译成中文的人的不是,这种翻译是音译,听起来是又奇怪又随便.
比如说:
(1)他信
泰文:ทักษิณ [发音:Tak1-sin2;意思:南方]
不过我觉得这个名字翻译得很好,反映他的性格,我行我素的那种人.
(2)颂猜
泰文:สมชาย [发音:som2-chaay1;意思:非常男子汉]
这个完全是垃圾翻译.