作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译These scenes,played by actors and actresses,are from a f

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 14:03:33
英语翻译
These scenes,played by actors and actresses,are from a film of science education 《Making a Split Second Decision》 shown in 1998 on China Central TV in memory of Tangshan Earthquake.
By studying actual cases in the earthquake areas and scientific experiments,experts(专家)find that buildings remain untouched for the first 12 seconds of an earthquake.
In this short time,one has the best chance of surviving an earthquake by staying near the inside walls,in bedrooms and under beds,experts concluded in the film.“Earthquakes seem to catch the lives of those who run,” said many survivors in the earthquake areas,describing how their friends were killed on the doorways or along the stair steps as they tried to get out of the building.
Their advice was proved in the film,“Take a hiding-place where you are rather than run,unless you are sure you can reach a safe open place in ten seconds.”
英语翻译These scenes,played by actors and actresses,are from a f
These scenes,played by actors and actresses,are from a film of science education 《Making a Split Second Decision》 shown in 1998 on China Central TV in memory of Tangshan Earthquake.
这些场景,由演员和女演员,是从电影的科学教育《制造分裂的二决定》显示在1998的中国中央电视台纪念唐山地震.
By studying actual cases in the earthquake areas and scientific experiments,experts find that buildings remain untouched for the first 12 seconds of an earthquake.
通过研究实际案例中的地震区和科学实验,专家发现建筑物保持不变的头12秒的一次地震.
In this short time,one has the best chance of surviving an earthquake by staying near the inside walls,in bedrooms and under beds,experts concluded in the film.“Earthquakes seem to catch the lives of those who run,” said many survivors in the earthquake areas,describing how their friends were killed on the doorways or along the stair steps as they tried to get out of the building.
在这短暂的时间里,有最好的机会尚存地震留在附近的墙壁,在卧室和床,专家得出结论电影.“地震似乎追赶者的生活谁运行,”说,许多幸存者在地震灾区,描述他们的朋友被打死在门口或沿楼梯步骤,他们试图滚出去的建筑.
Their advice was proved in the film,“Take a hiding-place where you are rather than run,unless you are sure you can reach a safe open place in ten seconds.”
他们的意见,证明在影片中,“以藏身的地方,你是不是运行,除非你确信你可以达到安全开放的地方,十秒.”
再问: 额,这是神马?
再答: 一段一段地翻译