英语翻译And yet,as regards the spirit,this is but a semblance.We
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/08 08:22:01
英语翻译
And yet,as regards the spirit,this is but a semblance.We live in an ascending scale where we live happily,one thing leading to another in an endless series.There is always a new horizon for onward-looking men,and althought we dwell on a small planet,immersed in petty business and not enduring beyond a brief period of years,we are so constituded that our hopes are inaccessible,like stars,and the term of hoping is prolonged until the term of life.To be truly happy is a question of how we begin and not of how we end,of what we want and not of what we have.An aspiration is a joy for ever,a possession as solid as a landed estate,a fortune which we can never exhaust and which gives us year by year a revenue of pleasurable activity.
And yet,as regards the spirit,this is but a semblance.We live in an ascending scale where we live happily,one thing leading to another in an endless series.There is always a new horizon for onward-looking men,and althought we dwell on a small planet,immersed in petty business and not enduring beyond a brief period of years,we are so constituded that our hopes are inaccessible,like stars,and the term of hoping is prolonged until the term of life.To be truly happy is a question of how we begin and not of how we end,of what we want and not of what we have.An aspiration is a joy for ever,a possession as solid as a landed estate,a fortune which we can never exhaust and which gives us year by year a revenue of pleasurable activity.
可是从精神方面来说,这仅仅是一个外表现象.
我们住在一个幸福快乐的向上的体系层面里,一件事将另一件事引导到无止境的系列里.通常会有一个新的范围适用于以后前瞻性的人.尽管我们住在小小的星球里,沉浸在小生意并且不持久不会超过那短短的几年时间,但我们是那么的...(constituded这个词你是不是打错了?)我们的期望像星星一样遥不可及,而且这期望的期限会持久到生命的尽头.
如何得到真正的快乐是一个我们如何开始而不是如何结束、想要什么而不是拥有什么的问题.志愿是永远的欢乐,是像不动产那样稳固的财产,是一种财富使我们永不疲倦,一年一年给予我们活力的来源.
仅供参考.
我们住在一个幸福快乐的向上的体系层面里,一件事将另一件事引导到无止境的系列里.通常会有一个新的范围适用于以后前瞻性的人.尽管我们住在小小的星球里,沉浸在小生意并且不持久不会超过那短短的几年时间,但我们是那么的...(constituded这个词你是不是打错了?)我们的期望像星星一样遥不可及,而且这期望的期限会持久到生命的尽头.
如何得到真正的快乐是一个我们如何开始而不是如何结束、想要什么而不是拥有什么的问题.志愿是永远的欢乐,是像不动产那样稳固的财产,是一种财富使我们永不疲倦,一年一年给予我们活力的来源.
仅供参考.
英语翻译This land is fertile and blessed in many regards,and the
we need your company to quote us as regards the supply and s
英语翻译the night has a thousand eyes and the day but one yet th
英语翻译A- We certify that this invoice is authentic and is the
英语翻译14.Out back________for the car we don't own yet and a sm
英语翻译It is with the fondest regards that I am writing this le
英语翻译The spirit or clothesThe great and golden rule of art,as
英语翻译voa的原文是But Ron Wagner says the spirit of the event is be
英语翻译The world is ending in a matter of hours,yet justice and
The spirit is willing,but the flesh is
英语翻译As we all know,“Failure is the mother of success.” But I
英语翻译As arguments like this are put forward(and we expect the