英语翻译直接软件翻译的就算了.Based on tire contact data,a power law type c
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/19 03:00:06
英语翻译
直接软件翻译的就算了.
Based on tire contact data,a power law type curve fitting has been done to express tire contact length as a function of applied load.With constant width assumption,tire contact area is expressed as
Contact area,A = C *P0.212 *W
here,P = applied load on single tire and W = width of tire patch.If load is in kN (kips) and width in mm (inch),the constant C is equal to 139.2 (7.52).For applied load above 133 kN (30 kips),a 10% increase in width may be used as an approximation.
直接软件翻译的就算了.
Based on tire contact data,a power law type curve fitting has been done to express tire contact length as a function of applied load.With constant width assumption,tire contact area is expressed as
Contact area,A = C *P0.212 *W
here,P = applied load on single tire and W = width of tire patch.If load is in kN (kips) and width in mm (inch),the constant C is equal to 139.2 (7.52).For applied load above 133 kN (30 kips),a 10% increase in width may be used as an approximation.
根据轮胎接触数据,得到的幂律型曲线拟合可以表述轮胎在负载下的接触长度.假设宽度恒定,轮胎接触面积可以用如下公式表述:
接触面积A=C*P0.212*W
这里,P=单条轮胎的加载负荷,W=轮胎花纹间距. 如果负载是KN(千磅)宽度是mm(英寸),恒定系数C=139.2(7.52).如果加载负荷超过133KN(30千磅),大约要增加10%的轮胎宽度.
应该差不多是这个意思.参考一下.
接触面积A=C*P0.212*W
这里,P=单条轮胎的加载负荷,W=轮胎花纹间距. 如果负载是KN(千磅)宽度是mm(英寸),恒定系数C=139.2(7.52).如果加载负荷超过133KN(30千磅),大约要增加10%的轮胎宽度.
应该差不多是这个意思.参考一下.
英语翻译直接用软件翻译的.不会说中文的翻译就算了.
英语翻译软件翻译的就算了
英语翻译customized data type
英语翻译不要求翻译的多么漂亮 就是希望不用软件直接来 1.2.The Discretionary Power of th
be based on的翻译
Warranty Type:Contact seller of record的翻译是:
英语翻译1.A data structure is a data type whose values are compo
英语翻译别问我为什么,我不想说.英语怎么说?语法要正确,用翻译软件翻译的就算了.
英语翻译软件翻译就算了 都忘了说了。不是翻译歌名 是整首歌
翻译:a flat tire
英语翻译拜托直接用翻译软件的的就别来了.\A:B 好久不见.B:hi,你怎么来这儿了.A:我来看看你跟c.咦,怎么没看见
英语翻译RT,用翻译软件的就算了……是歌词……不是歌名……