作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译You will be excited by our exciting hairstyles If you ar

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 15:18:39
英语翻译
You will be excited by our exciting hairstyles If you are a busy person ,it is easier for you to look after a short hairstyle.City air is dirty,so it would be wise of you to wash your hair often.These should be soft enough not to damage your hair.
英语翻译You will be excited by our exciting hairstyles If you ar
既然1、2楼说的这么清楚,来自英国文学系的我就简单修改下吧!
“生活节奏”应该用“快”而不是“忙”来形容吧!If you are a busy person 其实直接翻译成“如果你每日忙得不可开交”就ok了(不一定要直译成“如果你是个忙人”,这样很死板).
【城市的空气很脏】翻译得不够雅致,建议翻译为【都市空气污浊不堪】.最后一句把【these】理解为【洗发】我认为是可以的,2楼的最后一句翻译得较好.比较逻辑.