作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译一自萧关起战尘,河湟隔断异乡春.汉儿尽作胡儿语,却向城头骂汉人.

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/27 12:11:03
英语翻译
一自萧关起战尘,河湟隔断异乡春.
汉儿尽作胡儿语,却向城头骂汉人.
英语翻译一自萧关起战尘,河湟隔断异乡春.汉儿尽作胡儿语,却向城头骂汉人.
一自萧关起战尘,河湟隔断异乡春.
  汉儿尽作胡儿语,却向城头骂汉人.
  “一自萧关起战尘,河湟隔断异乡春.”“萧关”曾是唐人引以为荣的地名,它位于宁夏固原东南,盛唐诗人王维在《使至塞上》中写道:“萧关选候骑,都护在燕然.”壮阔的视野,博大的胸怀,强烈的自豪感跃然纸上.那时大唐的疆域远在幕北,萧关乃是后方大本营.可安史之乱后,吐蕃一武力强行占领统治了这一地区.原本富庶的河湟地区,也就是河西、陇右之地(今甘肃、青海两省黄河以西)沦于吐蕃的铁蹄之下,“华人百万皆陷于吐蕃” .黄河、湟水,阻断了那一地域汉人与故园的联系,这一断就达百年之久.此时,大唐已经没有了往日的雄风,任凭春风年年不过河湟.这一切怎能不让感伤呢?
  经过一百余年,河西、陇右之地的唐人与吐蕃人杂居,外表已与后者无异.唐人的孩子学的都是吐蕃语言,早就忘却了自己的母语,汉族的观念已很淡薄,更无对唐王朝的效忠之心,反将唐人当仇人,用吐蕃语来骂自己的同胞.司空图路过此地,看到“汉儿尽作胡儿语,却向城头骂汉人”,有心杀贼,无力回天,眼见沦陷区的同胞变友为敌,痛苦绝望之情可想而知.
  这首诗上两句写全景,下两句作特写,不避重字而刻意重复,两“汉”相对,两“儿”相应,耐人寻味.