作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译俺是要知道具体的有什么不同,不是翻译这句,

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/20 06:51:40
英语翻译
俺是要知道具体的有什么不同,不是翻译这句,
英语翻译俺是要知道具体的有什么不同,不是翻译这句,
翻译目的论是德国翻译功能派理论的一个分支.目的论的发展经历了主要的三个阶段
第一阶段:凯瑟林娜.赖斯在她的《翻译批评的可能性与限制》一书中提出了功能派理论思想的雏形.赖斯认为译者应该优先考虑译文的功能特征而不是对等原则.
第二阶段:赖斯的学生 汉斯.威密尔 摆脱以原语为中心的等值论的束缚,创立了功能派的奠基理论:翻译的目的论Skopostheory.他提出翻译是一种人类的行为活动,而且还是一种有目的的行为活动.
第三阶段:在威密尔的“目的论”基础上,贾斯塔.赫兹.曼塔利 进一步发展了功能派翻译理论.她的理论强调翻译过程的行为、参与者的角色和翻译过程发生的环境三个方面.
总之,以“目的论”为代表的功能派试图把翻译从原语的奴役中解放出来,从译入者的新视觉来诠释翻译活动,因而给德国翻译理论界带来了一场新的革命.