谁有经典的名言?(英语)
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 19:53:56
谁有经典的名言?(英语)
求20句左右经典的名言,要英语的,配有中文.
要地道的英语,不要中国式的.
希望高手能帮我!十分需要!
一下几句要有:
1.失败是成功之母.
2.沉默是金.
3.事实胜于雄辩.
4.(别人吹牛的时候能说的...)
多多益善!晚生在这里先谢过了.
求20句左右经典的名言,要英语的,配有中文.
要地道的英语,不要中国式的.
希望高手能帮我!十分需要!
一下几句要有:
1.失败是成功之母.
2.沉默是金.
3.事实胜于雄辩.
4.(别人吹牛的时候能说的...)
多多益善!晚生在这里先谢过了.
1.失败是成功之母.Failure is the mother of success
2.沉默是金Speech is silver,silence is gold
3.事实胜于雄辩.Actions speak louder than words.
4.(别人吹牛的时候能说的...)
All is not gold that glitters.金玉其外败絮其中
An idle youth,a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
Do wrong once and you'll never hear the end of it.一失足成千古恨
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
Every man has his fault.人孰无过
First come,first served.捷足先登
Haste makes waste.欲达则不达
Honesty is the best policy.诚实至上
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
Let bygones be bygone.既往不究
Look before you leap.三思而后行
Man proposes,God disposes.谋事在人,成事在天
Money talks.金钱万能
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
Silence is golden.献丑不如藏拙
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
Take things as they come.逆来顺受
The ear1y bird catches the worm.先到先得
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
To count one's chickens before they are hatched.实事求是
To make a mountain out of a mo1ehill.小题大做
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
Well begun is half done.事半功倍
When you are in Rome,do as the Romans do.入乡随俗
Where there is life,there is hope.
留得青山在,不怕没材烧.
All good things come to an end---天下无不散的宴席
Worship God every day; not just in times of adversity---平时不烧香,临时抱佛脚
He applied bait-and-switch factics in business---挂羊头,卖狗肉
A word once let go cannot be recalled---一言既出,驷马难追
Careless talk leads to trouble.
The less said the better.
Shut the mouth and open the eyes---祸从口出,言多必失
Many families have skeletons in the closet---家家有本难念的经
Are you by yourself?你一个人来吗?
Don't fall for it!不要上当!
Give him the works!给他点教训!
I'll see to it!我会留意的!
That's always the case!习以为常了!
You owe me one!你欠我一个人情
Any day will do?哪一天都可以?
Are you by yourself?你一个人来吗?
Believe it or not!信不信由你!
Better luck next time!下次会更好!
Boy will be boys 本性难移!
Do you accept plastic?收不收信用卡?
Does it keep long?可以保存吗?
Don't be so fussy!别挑剔了!
Don't count to me!别指望我!
Don't fall for it!不要上当!
Don't get me wrong!你搞错了!
Don't give me that!少来这套!
Don't lose your head!别乐昏了头!
Don't stand on ceremony!别太拘束!
Drop me a line!要写信给我!
Easy come easy go!来得容易去得也快!
Get off my back!不要嘲笑我!
Give me a break!饶了我吧!
reat minds think alike!英雄所见略同!
I'll treat you to lunch.午餐我请你!
In one ear,out the other ear.一耳进,一耳出!
I'm spaced-out!我开小差了!
I couldn't reach him!我联络不上他!
I cross my heart!我发誓是真的!
I watch my money!视财如命!
You make me jump!你吓了我一跳!
My mouth is watering!我要流口水了!
Now you are really talking!说得对!
Please don't rush me!请不要吹促我!
So far,so good.过得去.
Stay on the ball!集中注意力!
That's a touchy issue!这是个辣手得问题!
That's going too far!这太离谱了!
That's more like that!这才象话嘛!
The answer is zero!白忙了!
The dice is cast!已成定局了!
To strike while the iron is hot.
趁热打铁.
Good luck would never come in pairs.
福不双至.
Fire proves gold,adversity proves men.
烈火显真金,逆境识英雄.
Long hair and short wit.
头发长,见识短.
Blood is thicker than water.
血浓于水.
If you would not be known to do anything,never do it.
若要人不知,除非己莫为.
In unity here is strength.
团结就是力量.
He whose belly is full believes not him who is fasting.
饱汉不知饿汉饥.
Easier said than done.
说时容易做时难.
Idleness is the root of all evil.
懒惰是万恶之源.
Wall has ears.
隔墙有耳.
这类对应谚语,从形式上几乎看不出任何文化差异.在谚语的起源上,有些甚至可能是相互的借鉴或翻译.东西方文化交流的比较研究,或许会提供一些证据.但不同文化中能有如此相通的谚语流传,也说明人类社会的文化积累过程有很多基本的共同进程.
2.沉默是金Speech is silver,silence is gold
3.事实胜于雄辩.Actions speak louder than words.
4.(别人吹牛的时候能说的...)
All is not gold that glitters.金玉其外败絮其中
An idle youth,a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
Do wrong once and you'll never hear the end of it.一失足成千古恨
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
Every man has his fault.人孰无过
First come,first served.捷足先登
Haste makes waste.欲达则不达
Honesty is the best policy.诚实至上
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
Let bygones be bygone.既往不究
Look before you leap.三思而后行
Man proposes,God disposes.谋事在人,成事在天
Money talks.金钱万能
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
Silence is golden.献丑不如藏拙
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
Take things as they come.逆来顺受
The ear1y bird catches the worm.先到先得
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
To count one's chickens before they are hatched.实事求是
To make a mountain out of a mo1ehill.小题大做
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
Well begun is half done.事半功倍
When you are in Rome,do as the Romans do.入乡随俗
Where there is life,there is hope.
留得青山在,不怕没材烧.
All good things come to an end---天下无不散的宴席
Worship God every day; not just in times of adversity---平时不烧香,临时抱佛脚
He applied bait-and-switch factics in business---挂羊头,卖狗肉
A word once let go cannot be recalled---一言既出,驷马难追
Careless talk leads to trouble.
The less said the better.
Shut the mouth and open the eyes---祸从口出,言多必失
Many families have skeletons in the closet---家家有本难念的经
Are you by yourself?你一个人来吗?
Don't fall for it!不要上当!
Give him the works!给他点教训!
I'll see to it!我会留意的!
That's always the case!习以为常了!
You owe me one!你欠我一个人情
Any day will do?哪一天都可以?
Are you by yourself?你一个人来吗?
Believe it or not!信不信由你!
Better luck next time!下次会更好!
Boy will be boys 本性难移!
Do you accept plastic?收不收信用卡?
Does it keep long?可以保存吗?
Don't be so fussy!别挑剔了!
Don't count to me!别指望我!
Don't fall for it!不要上当!
Don't get me wrong!你搞错了!
Don't give me that!少来这套!
Don't lose your head!别乐昏了头!
Don't stand on ceremony!别太拘束!
Drop me a line!要写信给我!
Easy come easy go!来得容易去得也快!
Get off my back!不要嘲笑我!
Give me a break!饶了我吧!
reat minds think alike!英雄所见略同!
I'll treat you to lunch.午餐我请你!
In one ear,out the other ear.一耳进,一耳出!
I'm spaced-out!我开小差了!
I couldn't reach him!我联络不上他!
I cross my heart!我发誓是真的!
I watch my money!视财如命!
You make me jump!你吓了我一跳!
My mouth is watering!我要流口水了!
Now you are really talking!说得对!
Please don't rush me!请不要吹促我!
So far,so good.过得去.
Stay on the ball!集中注意力!
That's a touchy issue!这是个辣手得问题!
That's going too far!这太离谱了!
That's more like that!这才象话嘛!
The answer is zero!白忙了!
The dice is cast!已成定局了!
To strike while the iron is hot.
趁热打铁.
Good luck would never come in pairs.
福不双至.
Fire proves gold,adversity proves men.
烈火显真金,逆境识英雄.
Long hair and short wit.
头发长,见识短.
Blood is thicker than water.
血浓于水.
If you would not be known to do anything,never do it.
若要人不知,除非己莫为.
In unity here is strength.
团结就是力量.
He whose belly is full believes not him who is fasting.
饱汉不知饿汉饥.
Easier said than done.
说时容易做时难.
Idleness is the root of all evil.
懒惰是万恶之源.
Wall has ears.
隔墙有耳.
这类对应谚语,从形式上几乎看不出任何文化差异.在谚语的起源上,有些甚至可能是相互的借鉴或翻译.东西方文化交流的比较研究,或许会提供一些证据.但不同文化中能有如此相通的谚语流传,也说明人类社会的文化积累过程有很多基本的共同进程.