作业帮 > 综合 > 作业

外国人翻译中国古代的诗句,是不是把诗的白话给翻译成英文了?那这样,他们就体会不到诗的涵义了

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/12 11:55:36
外国人翻译中国古代的诗句,是不是把诗的白话给翻译成英文了?那这样,他们就体会不到诗的涵义了
外国人翻译中国古代的诗句,是不是把诗的白话给翻译成英文了?那这样,他们就体会不到诗的涵义了
应该这样理能翻译出中国文化味道的,凤毛麟角!早起利玛窦,马可波罗来中国,他们长期体验中国文化加上中国人交往相处,所以也能翻译出诗中中国文化的味道!但是,毕竟这样的大师级人物太少了……