英语翻译别从字面意思来翻译啊,要深刻含义
大神帮忙翻译一个句子,是要意译的,不能从字面意思来翻译
英语翻译还有别的意思吗?不要从字面上翻译,
《金刚金》里的“法会因由分”字面意思是什么?要简单的翻译字面意思,不要含义.
英语翻译不要字面翻译,要真正的意思哦
英语翻译不需要字面上的意思来翻译,有没有英文中对应的俗语?
单从字面意思来理解的话,“镜花缘”三个字是啥意思啊?
英语翻译除了字面意思 我想知道它深层含义是什么?
英语翻译1.我去洗个热水澡(注意是热水呀,口语话些)2.该从哪里说起好呢.(意思相近就行,别直接字面翻译)3.我都不知道
中静流用英语翻译不要根据字面意思翻译,要通过这个词的意境翻译哦!
英语翻译要字面翻译,不需要翻译出隐晦的意思.优美一点儿
英语翻译不是字面翻译,
英语翻译字面翻译