作业帮 > 语文 > 作业

一句英文的意思animals are born with the capacity to produce the set

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/30 12:41:36
一句英文的意思
animals are born with the capacity to produce the set of calls peculiar to their species.我实在是不知道这句话怎么理解好 这是语言学的书上的一句话 对应的问题是why is language cuturally transimitted and way r animal call systems genetically transmitted.其实animal call systems我就不是很清楚到底是什么
一句英文的意思animals are born with the capacity to produce the set
1、翻译:
动物生来就具备这样的能力,能制造出一套专门对同类使用的叫声.(animal call system就是动物叫声系统,比如狗叫、鸡鸣等都是各自成系统的叫声,广义上也可以把蜜蜂舞蹈这类“呼叫”系统包括进去)
2、涉及的语言学问题:
语言是文化传承的,而动物叫声的系统是基因传承的.
这是对人类语言和动物叫声的区别做的一个简单概括:动物的叫声是生来就会的(比如从小单独喂养的狗也会发出和其它狗一样的叫声,即使它从未见过别的狗,它表达喜怒时的吠声也会和别的狗呈现类似的分配),而人的语言是后天学来的,如果没有后天的学习(即“文化传承”),人就不会掌握语言,比如从小未接触人群的狼孩就是一句人类语言也不会说的,表达喜怒哀乐也只是模仿狼的声音.
3、延展知识:
上述说法从道理上基本正确,但是有些简单化.一方面,现代科学表明,动物的叫声并不是完全天生的,比如有些鸟类就有后天学习的机制,同种类的鸟,在不同环境里成长会发出不同的叫声,甚至在高速路旁安家的会发出类似汽车的声音;另一方面,人类语言到底是natured还是nurtured是一个经典论题,当代语言学家一般认为,人类语言既有基因方面的共同基础(即乔姆斯基所说的“普遍语法”),也需要后天在适当的时候(即“关键期”之前)开始学习,才能充分掌握.