作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译,我认为单是它深刻多重的内涵,就足已使它成为文学宝库中的一部伟大著作,正如它所传达的“永生”思想一样,无论是在最

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/20 01:15:09
英语翻译
,我认为单是它深刻多重的内涵,就足已使它成为文学宝库中的一部伟大著作,正如它所传达的“永生”思想一样,无论是在最糟糕的时代里,还是在最美好的时代中,它都将获得“永生”.
英语翻译,我认为单是它深刻多重的内涵,就足已使它成为文学宝库中的一部伟大著作,正如它所传达的“永生”思想一样,无论是在最
I think the single fact that how deep and meaningful it is ,is far enough to make it becomes the great work in the literature'world,exactly as the "eternal of life" it expressed.No matter in the most beatutiful time or the worst time,it will achieve the "eternal of life".
楼主,上面全是直接拿词典翻的.
检查了再采纳哦