杨震拒贿的题目故人知君的知 怀金十斤以遗震的怀 翻译:使后世称为清白吏子孙,以次遗之,不亦厚乎!
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/19 06:01:12
杨震拒贿的题目
故人知君的知 怀金十斤以遗震的怀
翻译:
使后世称为清白吏子孙,以次遗之,不亦厚乎!
故人知君的知 怀金十斤以遗震的怀
翻译:
使后世称为清白吏子孙,以次遗之,不亦厚乎!
故人知君的知:了解
怀金十斤以遗震的怀 :怀揣(怀里揣着)
使后世称为清白吏子孙,以次遗之,不亦厚乎!:要让后代被称作清白官吏的子孙,用这个来馈赠给他们,不也是很优厚的吗?
整篇翻译:
大将军邓骘听说杨震非常贤明,就举派人征召他,推举他为秀才,他多次得到升迁,官至荆州刺史、东莱太守.杨震赴任途中,取道经过昌邑,他过去 在荆州曾推荐的秀才王密,担任昌邑县县令,前来拜见他,到了夜间,王密怀里揣着十斤银子来送给杨震.杨震说:“我了解你,你却不了解我,这是为什么呢?”王密说:“送金这件事在夜间是没有人知道的.”杨震回答说:“上天知道,神明知道,我知道,我知道.怎么说没有人知道呢!”王密羞愧地拿着银子回去了.后来杨震调任涿州郡担任太守.他本性公正廉洁,不肯接受私下的贿赂.他的子孙常常吃饭没有肉,出门没有车,他的老朋友中年长的人有的想要让他为子孙开办一些产业,杨震不答应,对他们说:“我要让后代被称作清白官吏的子孙,用这个来馈赠给他们,不也是很优厚的吗!”
怀金十斤以遗震的怀 :怀揣(怀里揣着)
使后世称为清白吏子孙,以次遗之,不亦厚乎!:要让后代被称作清白官吏的子孙,用这个来馈赠给他们,不也是很优厚的吗?
整篇翻译:
大将军邓骘听说杨震非常贤明,就举派人征召他,推举他为秀才,他多次得到升迁,官至荆州刺史、东莱太守.杨震赴任途中,取道经过昌邑,他过去 在荆州曾推荐的秀才王密,担任昌邑县县令,前来拜见他,到了夜间,王密怀里揣着十斤银子来送给杨震.杨震说:“我了解你,你却不了解我,这是为什么呢?”王密说:“送金这件事在夜间是没有人知道的.”杨震回答说:“上天知道,神明知道,我知道,我知道.怎么说没有人知道呢!”王密羞愧地拿着银子回去了.后来杨震调任涿州郡担任太守.他本性公正廉洁,不肯接受私下的贿赂.他的子孙常常吃饭没有肉,出门没有车,他的老朋友中年长的人有的想要让他为子孙开办一些产业,杨震不答应,对他们说:“我要让后代被称作清白官吏的子孙,用这个来馈赠给他们,不也是很优厚的吗!”
杨震拒贿中的以此遗之,不亦厚乎?
英语翻译《杨震拒贿》里的“以此遗之,不亦厚乎”的意思.《杨震拒贿》表现出杨震是一个怎样的人,你还知道类似的人吗?请简述其
文言文翻译杨震拒贿中天知 神知 我知 子知的典故是什么
杨震拒贿 翻译
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远.仁以为己任,不亦重乎?死而后己,不亦远乎?”的翻译
英语翻译四迁荆州刺史 迁;子知 子;至夜怀金十斤以遣震 怀;或;概括杨震拒贿 并简要评价杨震的为人快急
“括而羽之,镞而砺之,其入之不亦深乎?”的翻译
孔子的三句名言的意思是什么?学而时习之.不亦说乎?知之
杨震拒贿的故事表现了杨震什么?
杨震四知加点字:举 怀 遗 故人 何翻译故人知君,君不知故人,何也?何谓无知者感想文章的感想!
英语翻译士不可以不弘毅,任重而道远.仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?这句话的翻译是什么?
学而实习之,不亦说乎?的意思