英语翻译It can be said that “China Red” is an everlasting theme
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/02 03:25:26
英语翻译
It can be said that “China Red” is an everlasting theme for China,and an easy-going color for the Chinese people.
“China Red” has become a very popular word,attracting the world’s attention.
Finding red-colored things in China is very easy ,as you can see the color everywhere.All
traditional red things have been playing special roles in China:the walls of ancient palaces,the
national flag,Chinese knots,lanterns,traditional paper-cuts,and even red tanghulu.
Red is the color of the luck,health,harmony,happiness,peace,richness and so on.Only
real things and events can fully show and explain its beauty.The color can be alive and
meaningful only when it’s connected with people.
In China,red is more than just a color.It carries the ancient history and cuiture of the
Chinese nation.China Red is filled with mysterious charm beyond description and it is right
Here in China waiting for you to feel,to discover!
It can be said that “China Red” is an everlasting theme for China,and an easy-going color for the Chinese people.
“China Red” has become a very popular word,attracting the world’s attention.
Finding red-colored things in China is very easy ,as you can see the color everywhere.All
traditional red things have been playing special roles in China:the walls of ancient palaces,the
national flag,Chinese knots,lanterns,traditional paper-cuts,and even red tanghulu.
Red is the color of the luck,health,harmony,happiness,peace,richness and so on.Only
real things and events can fully show and explain its beauty.The color can be alive and
meaningful only when it’s connected with people.
In China,red is more than just a color.It carries the ancient history and cuiture of the
Chinese nation.China Red is filled with mysterious charm beyond description and it is right
Here in China waiting for you to feel,to discover!
“中国红”可以说是中国的一个永恒主题,而对中国人而言,这是个轻松随意的颜色.
“中国红”已成为世界瞩目,广受欢迎的词.在中国寻找红色物易如反掌,因为它随处可见.所有传统的红色物一直在扮演着特殊的角色:故宫的墙、国旗、中国结、灯笼、传统剪纸、甚至是红色的糖葫芦.
红色是好运、健康、和谐、快乐、和平、饱满等的象征.只有真实的物件和活动才能展现和诠释它的美.当与人联系在一起,它才能变得生龙活虎和意义深长.
红色在中国已超越它原有的色彩意义.它承载着中华民族的古老历史与文化.“中国红”充满难以形容的神秘魅力;它正在中国等待您来感受和探索.
“中国红”已成为世界瞩目,广受欢迎的词.在中国寻找红色物易如反掌,因为它随处可见.所有传统的红色物一直在扮演着特殊的角色:故宫的墙、国旗、中国结、灯笼、传统剪纸、甚至是红色的糖葫芦.
红色是好运、健康、和谐、快乐、和平、饱满等的象征.只有真实的物件和活动才能展现和诠释它的美.当与人联系在一起,它才能变得生龙活虎和意义深长.
红色在中国已超越它原有的色彩意义.它承载着中华民族的古老历史与文化.“中国红”充满难以形容的神秘魅力;它正在中国等待您来感受和探索.
英语翻译the best that we can be said for 2009 is that it could h
英语翻译It is said that an Asian Culture Village will be built i
It can be said with certainty that
It is said that a new school will be built __used to be an o
it is (said) that China is a developing country
It is said that an important meeting will be held this after
It is said that there will be an English t_ this weekend.
It is said that the rubbish ___ has been collected can be re
英语阅读题It is often said that differences between people can be
英语翻译It can be said without exaggeration that no part of the
英语翻译Red is used in many American expressions .It can be used
It can be said with certainty that...的意思