英语翻译在翻译DEA相关文献时,遇到一句,怎么也翻译不通,The basic idea behind the super
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/16 21:07:41
英语翻译
在翻译DEA相关文献时,遇到一句,怎么也翻译不通,
The basic idea behind the super-efficiency is that the examined efficient DMU is excluded from the reference set and a new efficiency frontier for the remaining group is calculated.
其中DMU译成决策单元
在翻译DEA相关文献时,遇到一句,怎么也翻译不通,
The basic idea behind the super-efficiency is that the examined efficient DMU is excluded from the reference set and a new efficiency frontier for the remaining group is calculated.
其中DMU译成决策单元
超级效率的一个基本方法是将经过测验有效地决策单元排除在参考集之外然后将一个新的有效边界加入到剩下的组中.
英语翻译The basic idea behind our framework is to capturean appl
I missed the cut for the 2002 olympics.这句话我怎么也翻译不通,尤其cut在这里什
英语翻译翻译文献时遇到的问题,这些词怎么翻译啊?
英语翻译翻译 he closed the door softly behind him.behind在这里是什么意思?
请问"That's the idea"怎么翻译?
the marketplace of idea怎么翻译?
英语翻译在翻译一篇文献,遇到一些不知道怎么翻译,1.Caqueous phase/Csolvent phase2.Lip
英语翻译帮帮摘花怎么翻译,the broom behind the door呢
the trash bin is behind the door怎么翻译
the trash bin is behind the door 怎么翻译
She's hidden the letter behind the books.怎么翻译?
英语翻译"Funds wait for the nod"直译不通.都不知道该怎么翻译