英语翻译1791年秋天,莫扎特曾对妻子说:“我想为自己写一首安魂曲.”不料很快应验,瓦尔茨格伯爵来请他作一首安魂曲以悼念
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/14 08:41:52
英语翻译
1791年秋天,莫扎特曾对妻子说:“我想为自己写一首安魂曲.”不料很快应验,瓦尔茨格伯爵来请他作一首安魂曲以悼念亡妻.莫扎特立即全身心地投入到这部作品的创作中,在给朋友的信中,他写到:“…你知道,创作对我来说至少不比休息更累,况且我也不能无事可作.我预料有些事情将在我身上应验.钟声响了,我只能用标点符号向你表示…”.直到去世,莫扎特也没能完成这部富于人道主义色彩的作品,这果然成了他为自己作的安魂曲,最终由他的学生苏斯迈尔根据他留下的手稿续完.他死在35岁那年,生前的天才声誉和奢华生活都没有了,音乐大师在贫病交加中死去.只有他的音乐,没有一丝伤感,充满阳光、欢乐.
“Introitus” 进堂咏 低沉而缓慢的吹奏,伴随着阵阵平静和谐乐,把人们代进了庄严肃穆的教堂中,静静等待着即将开始的“安魂弥撒”.这里只有两种乐器进行演奏,Bassetthorn:莫扎特最喜欢的老式单簧管,和Bassoons(巴松管). 当引曲过后,突然响起Trombones(长号) 的高抗激昂的吹奏,告示人们,弥撒开始.低沉浑厚的(BASS)男中音,把人们的心,灵魂,感情,代入一片宁静,严肃.伴随着接之而来的,源源不绝的,唱诗班多次重复的合唱,另人如身临其境,共祝祷词.
1791年秋天,莫扎特曾对妻子说:“我想为自己写一首安魂曲.”不料很快应验,瓦尔茨格伯爵来请他作一首安魂曲以悼念亡妻.莫扎特立即全身心地投入到这部作品的创作中,在给朋友的信中,他写到:“…你知道,创作对我来说至少不比休息更累,况且我也不能无事可作.我预料有些事情将在我身上应验.钟声响了,我只能用标点符号向你表示…”.直到去世,莫扎特也没能完成这部富于人道主义色彩的作品,这果然成了他为自己作的安魂曲,最终由他的学生苏斯迈尔根据他留下的手稿续完.他死在35岁那年,生前的天才声誉和奢华生活都没有了,音乐大师在贫病交加中死去.只有他的音乐,没有一丝伤感,充满阳光、欢乐.
“Introitus” 进堂咏 低沉而缓慢的吹奏,伴随着阵阵平静和谐乐,把人们代进了庄严肃穆的教堂中,静静等待着即将开始的“安魂弥撒”.这里只有两种乐器进行演奏,Bassetthorn:莫扎特最喜欢的老式单簧管,和Bassoons(巴松管). 当引曲过后,突然响起Trombones(长号) 的高抗激昂的吹奏,告示人们,弥撒开始.低沉浑厚的(BASS)男中音,把人们的心,灵魂,感情,代入一片宁静,严肃.伴随着接之而来的,源源不绝的,唱诗班多次重复的合唱,另人如身临其境,共祝祷词.
In the fall of 1791, Mozart had said to his wife: " I want to write a song Requiem for yourself. " But soon fulfilled, Waercige count to ask him to be a Requiem in memory of his dead wife. Mozart immediately threw in the creation of this work, in a letter to a friend, he wrote: " ... You know, at least not writing more tired than the rest of me, and I also can't have no opportunity to do. I expected something is going to happen to me. The bell rang, I can only use punctuation to express to you ... ". Until his death, Mozart failed to complete the full of humanitarian color works, it became him for the final Requiem, by his student Suss Mayer according to his left manuscripts finished. He died at the age of 35, his genius reputation and luxurious life without music master be plagued by poverty and ill health, died in. Only the music, without a trace of sadness, full of sunshine, joy.
" Introitus " Introit low and slow play, accompanied by bursts of quiet and harmonious music, make people generation into the solemn church, quietly waiting for the upcoming " requiem ". There are only two kind of musical instrument to play, Bassetthorn: Mozart's love of vintage clarinet, and Bassoons ( bassoon). When the song later, all of a sudden Trombones ( trombone ) high resistance to high play, tell the people, mass start. Deep and vigorous ( BASS ) baritone, people's heart, soul, feelings, into a quiet, serious. Accompanied by then the came, flow like water, the choir repeating chorus, the other person may be personally on the scene, prayer. 保证对啦,祝你学习快乐.
" Introitus " Introit low and slow play, accompanied by bursts of quiet and harmonious music, make people generation into the solemn church, quietly waiting for the upcoming " requiem ". There are only two kind of musical instrument to play, Bassetthorn: Mozart's love of vintage clarinet, and Bassoons ( bassoon). When the song later, all of a sudden Trombones ( trombone ) high resistance to high play, tell the people, mass start. Deep and vigorous ( BASS ) baritone, people's heart, soul, feelings, into a quiet, serious. Accompanied by then the came, flow like water, the choir repeating chorus, the other person may be personally on the scene, prayer. 保证对啦,祝你学习快乐.
英语翻译1.萨里埃利(就是那个自述者,宫廷乐师)2.约瑟夫二世(那个国王)3.康施坦丝(莫扎特的妻子)4.安魂曲(莫扎特
安魂曲PIE JESU都有哪些版本?
【急】青春年少,我们也曾对挚爱我们的父母任性过,误解过.请以 “我想对您说” 为开头给你的亲人写一篇字
英语翻译其中有一句话,曾子妻子对他儿子说的:“顾反为女杀彘……”这个“顾”字怎么翻译,
秋天来了,我想对大家说点什么
以新年我想对自己说为话题的高中作文
以爸爸,我想对你说为开头,对文中的爸爸或自己的爸爸说几句话.
求Requiem for a Dream梦之安魂曲 加快版也就是震撼版!
英语翻译他喜欢男性,只对男性有生理和心理需求,希望男性扮演自己的妻子.你问他,“你家在哪?”他什么都不说.你赶紧死!他请
英语翻译一个男人承诺会娶我做妻子,我想回他说"我等伱旳那一天",就是我会等他所说旳娶我为妻旳那一天,能帮我译成英文吗?最
一首英文歌曲,歌词大意是,他妻子得了绝症对他妻子不离不弃,为他妻子写的歌曲
作文,我想对自己说