尼采经典著作有哪些,谢谢
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/17 15:04:45
尼采经典著作有哪些,谢谢
主要著作
(中外文版):
Der Geburtstag der Tragödie(1872,The Birth of Tragedy)
通译《悲剧的诞生》
Philosophy in the Tragic Age
通译《希腊悲剧时代的哲学》
Unzeitgemässe Betrachtungen,(1873-1876,Thought out of Season)
通译《不合时宜的考察》
《自白者和作家大卫·斯特劳斯》
《不合时宜的考察》第二部:
《历史之用途与滥用》淦克超译,台北水牛出版社1969年版.
《不合时宜的考察》第三部:
《教育家的叔本华》杨白萍译,重庆商务印书馆1945年版;
《尼采论叔本华》,蔡英文译,台北龙天出版社1979年版.
弗里德里希·威廉·尼采作品
《古修辞学描述》,屠友祥译,上海人民出版社2001年11月01日版.
《不合时宜的考察》第四部:
《瓦格纳在拜洛伊特》
Menschliches,All zu Menschliches(1878,Human ALL-to-Human)
《人性,太人性的》第一卷《启示艺术家和文学家之灵魂》,胡宏述译,台北正中书局1966年版.
Morgenröte (1881,The Deun of Day)
通译《朝霞》
Die fröhliche Wissenschaft(1882,The Joyful Wisdom)其中第五部分于1886年续写
通译《快乐的知识》徐梵澄译,商务印书馆1939年版,上海商务印书馆1945年再版
《乐观的智慧》,余鸿荣译,台北志文出版社1982年版.
《敌基督者》Antichrist 大陆未有中文译版
Also Sprach Zarathustra Pt.1-3 (1883-1884) and Pt.4(1891,Thus Spoke Zarthustra)
通译《查拉图斯特拉如是说》
Jenseits Von Gut und Böse (1886,Beyond Good and Evil)
《善与恶的超越》一译 《善恶的彼岸》
Zur Genealogie der Moral(1887,On the Genealogy of Moral)
《道德的谱系》,陈芳郁译,台北水牛出版社1975年版
Der Fall Wagner(1888,The Case of Wagner)
通译《瓦格纳事件》
Götzen-Dammerung(1889,Twilight of the Idols)
通译《偶像的黄昏》
Der Antichrist(1895,The Antichrist)
通译《上帝之死》
Ecce Homo(1908)
通译《瞧!这人》
《尼采自传》,徐梵澄译,上海良友图书公司1935年版.
《看哪!这人》,高寒1933年译,贵阳交通书局1947年版.
《看哪!这个人》刘思久译,文化书局1947年版.
《瞧这个人》刘崎译,台北志文出版社1969年版.
《尼采自传》,王琬芬译,台北正文书局1971年版.
《尼采的人生》,郑捷生译,台北世界文物供应社1972年版.
《看那个人!》张念生,凌素心译,收入《权力意志》一书,北京商务印书馆1991年版.
Der Wiue Zur Macht (1901.The Will to Power)
通译《权力意志——重估一切价值的尝试》
《尼采诗抄》,冯玉译,载《文学》8卷,上海生活书局
《尼采诗选》,钱春绮译,广西漓江出版社1986年版.
《快乐的智慧》,王雨编译,中国社会科学出版社1987年版.
《我妹妹与我》,陈苍多译 ,文化艺术出版社2003年版.
《我们缺什么》,龙婧译,陕西师范大学出版社2007年版.
(中外文版):
Der Geburtstag der Tragödie(1872,The Birth of Tragedy)
通译《悲剧的诞生》
Philosophy in the Tragic Age
通译《希腊悲剧时代的哲学》
Unzeitgemässe Betrachtungen,(1873-1876,Thought out of Season)
通译《不合时宜的考察》
《自白者和作家大卫·斯特劳斯》
《不合时宜的考察》第二部:
《历史之用途与滥用》淦克超译,台北水牛出版社1969年版.
《不合时宜的考察》第三部:
《教育家的叔本华》杨白萍译,重庆商务印书馆1945年版;
《尼采论叔本华》,蔡英文译,台北龙天出版社1979年版.
弗里德里希·威廉·尼采作品
《古修辞学描述》,屠友祥译,上海人民出版社2001年11月01日版.
《不合时宜的考察》第四部:
《瓦格纳在拜洛伊特》
Menschliches,All zu Menschliches(1878,Human ALL-to-Human)
《人性,太人性的》第一卷《启示艺术家和文学家之灵魂》,胡宏述译,台北正中书局1966年版.
Morgenröte (1881,The Deun of Day)
通译《朝霞》
Die fröhliche Wissenschaft(1882,The Joyful Wisdom)其中第五部分于1886年续写
通译《快乐的知识》徐梵澄译,商务印书馆1939年版,上海商务印书馆1945年再版
《乐观的智慧》,余鸿荣译,台北志文出版社1982年版.
《敌基督者》Antichrist 大陆未有中文译版
Also Sprach Zarathustra Pt.1-3 (1883-1884) and Pt.4(1891,Thus Spoke Zarthustra)
通译《查拉图斯特拉如是说》
Jenseits Von Gut und Böse (1886,Beyond Good and Evil)
《善与恶的超越》一译 《善恶的彼岸》
Zur Genealogie der Moral(1887,On the Genealogy of Moral)
《道德的谱系》,陈芳郁译,台北水牛出版社1975年版
Der Fall Wagner(1888,The Case of Wagner)
通译《瓦格纳事件》
Götzen-Dammerung(1889,Twilight of the Idols)
通译《偶像的黄昏》
Der Antichrist(1895,The Antichrist)
通译《上帝之死》
Ecce Homo(1908)
通译《瞧!这人》
《尼采自传》,徐梵澄译,上海良友图书公司1935年版.
《看哪!这人》,高寒1933年译,贵阳交通书局1947年版.
《看哪!这个人》刘思久译,文化书局1947年版.
《瞧这个人》刘崎译,台北志文出版社1969年版.
《尼采自传》,王琬芬译,台北正文书局1971年版.
《尼采的人生》,郑捷生译,台北世界文物供应社1972年版.
《看那个人!》张念生,凌素心译,收入《权力意志》一书,北京商务印书馆1991年版.
Der Wiue Zur Macht (1901.The Will to Power)
通译《权力意志——重估一切价值的尝试》
《尼采诗抄》,冯玉译,载《文学》8卷,上海生活书局
《尼采诗选》,钱春绮译,广西漓江出版社1986年版.
《快乐的智慧》,王雨编译,中国社会科学出版社1987年版.
《我妹妹与我》,陈苍多译 ,文化艺术出版社2003年版.
《我们缺什么》,龙婧译,陕西师范大学出版社2007年版.