the number you dailed is out of service应该怎样翻译?
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/30 18:29:25
the number you dailed is out of service应该怎样翻译?
为什么打电话时,the number you dailed is out of service,然后它就说,你所拨打的电话已停机.为什么要这样翻译,而不是你所拨打的电话不在服务区呢?
为什么打电话时,the number you dailed is out of service,然后它就说,你所拨打的电话已停机.为什么要这样翻译,而不是你所拨打的电话不在服务区呢?
out of service的意思是“退役,丧失功能”等,在这里是指你拨打的号码已经不再使用,停止服务,就是已经停机的意思.固然从字面上看,OUT OF SERVICE好像直译是出了服务区,但是实际不然.不在服务区的话应该翻译为OUT OF SERVICE AREA.
sorry,the number you dialed is out of service
The No.u have dailed is out of service,Ple dail later A u bu
Sorry!The number you dialed is out of service是什么意思,急.```````
往美国打电话,听到的好像是The number you dailed is not recieving the call
sorry ,the number you dailed is not exist .please check it o
out of the question good service is out of question
The number you have dialed is no longer in service.
:"Sorry,the subscriber you dailed is power off."dailed为什么用过去
Sorry,the subscriber you dailed is powered off,please redial
block number is out of
翻译the nomber you dail is not in service!
请帮忙翻译一句话You can begin a word processing service out of your