翻译下面的文言文,快点,拜托,谢谢!
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/12 21:14:48
翻译下面的文言文,快点,拜托,谢谢!
是时,朝廷日乱,纲纪穨阤,膺独持风裁,以声名自高.士有被其容接者,名为登龙门.及遭党事,当考实膺等.案经三府,太尉陈蕃却之.曰:「今所考案,皆海内人誉,忧国忠公之臣.此等犹将十世宥也,岂有罪名不章而致收掠者乎?」不肯平署.帝愈怒,遂下膺等于黄门北寺狱.膺等颇引宦官子弟,宦官多惧,请帝以天时宜赦,于是大赦天下.膺免归乡里,居阳城山中,天下士大夫皆高尚其道,而污秽朝廷
后张俭事起,收捕钩党,乡人谓膺曰:「可去矣」.对曰:「事不辞难,罪不逃刑,臣之节也.吾年已六十,死生有命,去将安之?」乃诣诏狱.考死,妻子徙边,门生、故吏及其父兄,并被禁锢.
时,侍御史蜀郡景毅子顾为膺门徒,而未有录牒,故不及于谴.毅乃慨然曰:「本谓膺贤,遣子师之,岂可以漏夺名籍,苟安而已!」遂自表免归,时人义之.
"本谓膺贤,遣子师之,岂可以漏夺名籍,苟安而已!"有这一句也行
是时,朝廷日乱,纲纪穨阤,膺独持风裁,以声名自高.士有被其容接者,名为登龙门.及遭党事,当考实膺等.案经三府,太尉陈蕃却之.曰:「今所考案,皆海内人誉,忧国忠公之臣.此等犹将十世宥也,岂有罪名不章而致收掠者乎?」不肯平署.帝愈怒,遂下膺等于黄门北寺狱.膺等颇引宦官子弟,宦官多惧,请帝以天时宜赦,于是大赦天下.膺免归乡里,居阳城山中,天下士大夫皆高尚其道,而污秽朝廷
后张俭事起,收捕钩党,乡人谓膺曰:「可去矣」.对曰:「事不辞难,罪不逃刑,臣之节也.吾年已六十,死生有命,去将安之?」乃诣诏狱.考死,妻子徙边,门生、故吏及其父兄,并被禁锢.
时,侍御史蜀郡景毅子顾为膺门徒,而未有录牒,故不及于谴.毅乃慨然曰:「本谓膺贤,遣子师之,岂可以漏夺名籍,苟安而已!」遂自表免归,时人义之.
"本谓膺贤,遣子师之,岂可以漏夺名籍,苟安而已!"有这一句也行
那个时候,朝廷一天天的乱起来,制度规定也没有人遵循了.但是李膺却坚持按制度办事,因为这他的名声和名气都很大.如果有人被李膺接见了,那就算是“登龙门”.后来李膺遭遇阉党之祸,被抓起来拷问.案子要经过三府审验,太尉陈蕃把李膺的案子退回来,不想治李膺的罪.他说:我们现在拷问的人,在我们国家是有崇高威望的人,是热爱国家、关心人民的人.这样的人是应该保护的,哪里能罪名不大就抓起来拷问呢?陈蕃不肯在卷宗上签字.皇帝非常恼怒,于是就把李膺等关在北寺监狱中.李膺提举推荐过不少宦官的孩子,宦官也都怕他,就跟皇帝说根据天时,应该大赦,于是皇帝就大赦天下.李膺也就逃过一劫,回到家乡,居住在阳城山中.天下的士大夫都称赞李膺的行为,认为朝廷做的不对.
后来张俭事发,朝廷抓捕同党,乡人对李膺说:“你快逃走吧”.李膺说“事情不能因为难就不做,犯罪了也就要接受惩罚,这是作臣子的本分.我现在已经六十岁了,听天由命吧,还逃命干什么呢?”于是就到衙门去对质.官府的结论是死刑,老婆发配到边疆,学生朋友以及老父兄长都被抓起来.
当时,侍御史四川人景毅的儿子景顾是李膺的学生,但是没有被记录在案,所以没有被发配.景毅非常感慨地说:李膺是贤人,所以让儿子跟他学习,怎么能因为官府的疏漏,就不敢承认是李膺的学生,可以苟且偷安了呢?于是自己上书皇帝,辞官不干了.当时的人们都认为景毅的行为很够义气.
后来张俭事发,朝廷抓捕同党,乡人对李膺说:“你快逃走吧”.李膺说“事情不能因为难就不做,犯罪了也就要接受惩罚,这是作臣子的本分.我现在已经六十岁了,听天由命吧,还逃命干什么呢?”于是就到衙门去对质.官府的结论是死刑,老婆发配到边疆,学生朋友以及老父兄长都被抓起来.
当时,侍御史四川人景毅的儿子景顾是李膺的学生,但是没有被记录在案,所以没有被发配.景毅非常感慨地说:李膺是贤人,所以让儿子跟他学习,怎么能因为官府的疏漏,就不敢承认是李膺的学生,可以苟且偷安了呢?于是自己上书皇帝,辞官不干了.当时的人们都认为景毅的行为很够义气.