作业帮 > 语文 > 作业

许允妇二事许允为吏部郎,多用其乡里,魏明帝遣虎贲收之.其妇出戒允曰:「明主可以理夺, 难以情求.」既至,帝核问之,允对曰

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/14 10:42:03
许允妇二事
许允为吏部郎,多用其乡里,魏明帝遣虎贲收之.其妇出戒允曰:「明主可以理夺, 难以情求.」既至,帝核问之,允对曰:「『举尔所知』,臣之乡人,臣所知也.陛下检 校,为称职与不?如不称职,臣受其罪.」既检校,皆官得其人,于是乃释.允衣服败坏, 诏赐新衣.初允被收,举家号哭.阮新妇自若,云:「勿忧,寻还.」作粟粥待.倾之,允 至.
许允为晋景王所诛,门生走入告其妇.妇正在机中,神色不变,曰:「早知尔耳!」 门人欲藏其儿,妇:「无豫诸儿事.」后徙居墓所,景王遣锺会看之,若才流及父,当收. 儿以咨母,母曰:「汝等虽佳,才具不多,率胸怀与语,便无所忧;不须极哀,会止便止; 又可少问朝事.」儿从之.会反,以状对,卒免.
帮忙翻译这两则
许允妇二事许允为吏部郎,多用其乡里,魏明帝遣虎贲收之.其妇出戒允曰:「明主可以理夺, 难以情求.」既至,帝核问之,允对曰
许允任吏部郎,所任用的地方官吏比如郡守,都是他的同乡,于是魏明帝派人把他抓起来.
武士带走许允的时候,许允妇光着脚追出来,告诉许允:明君可以用道理去说服,不能求情.
等到明帝审问许允用人之事,许允答到:为国选才,一定要了解他们.臣的同乡,是臣了解的人,陛下可以考察他们是否称职,如果不称职,臣愿领罪.
考察的结果,许允任用的同乡都称职,于是明帝放了他.许允的衣服破烂不堪,帝下诏赐予他新的衣服
先前许允被抓后,家人号泣,许允妇说:不要紧,他很快就会回来.
然后煮了小米粥等许允回来 没过多久,许允就回来了!
后来许允被晋景王(司马师)所杀.
门生得到消息,慌忙跑来告诉许允妇.当时她正在织布,面色不改地说:早知道会有这么一天了.
门生想把许允的两个儿子藏起来,许允妇说:不关儿子们的事.
于是就带儿子们去墓所旁居住.
司马师派钟会前去打探,并告诉钟会:如果许允儿子们的才干赶得上他们父亲,就抓起来.
许允的儿子问母亲怎么办,许允妇说:你们虽然不错,但是才具不足.可以敞开胸怀跟他谈;不要太悲哀,钟会不说话,你们也不要说;不要问太多朝中的事.
儿子们以母亲的教诲接待钟会,钟会如实禀告给司马师,许允的两个儿子终于在乱世中得以活命
许允妇诫夫免祸的翻译 原文:许允为吏部郎,多用其乡里,魏明帝遣虎贲收之.其妇出诫允曰:“明主可以理夺,难以情求.”既至, 英语翻译就是《世说新语·贤媛》中的”许允为吏部郎,多用其乡里,魏明帝遣虎贲收之.其妇出戒允曰:「明主可以理夺,难以情求. (明主可以理夺,难以情求)译成现代汉语 英语翻译时饥荒,乡里及远方客多有困乏,统为之饮食衰少.其姊仁爱有行,寡归无子,见统甚哀之,数问其故.统曰:“士大夫糟糠不 英语翻译时饥荒,乡里及远方客多有困乏,骆统为之饮食衰少.其姊仁爱有行,寡居无子,见统甚哀之,数问其故.统曰:“士大夫糟糠 英语翻译1)"明主可以理夺,难以请求."2)不须极哀,会止便止;又可少问朝事.3)儿从之.会反,以状对,卒免. 英语翻译村陌有犬为人所弃者张元见之即收而养之.其叔父怒曰:“何用此为?”将欲更弃之.元对曰:“有生之数,莫不重其性命.若 英语翻译人有置瓯道旁,倾侧堕地.瓯已败,其人方去之.适有持瓯者过,其人亟拘执之,曰:「尔何故败我瓯?」因夺其瓯,而以败瓯 英语翻译宋玉对曰:「唯,然,有之!愿大王宽其罪,使得毕其辞.客有歌于郢中者,其始曰『下里巴人』,国中属而和者数千人;其为 英语翻译晋平公问于祁黄羊曰:"南阳无令,其谁可而为之?''祁黄羊对曰:"解狐可.''平公曰:"解狐非子之仇邪?''对曰: 英语翻译去私晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊对曰:“解狐可.”平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“ 英语翻译“其后甄琛等继亮为吏部尚书,利其便己,踵而行之.