作业帮 > 历史 > 作业

“罢丞相不设,析中书省政归六部,以尚书任天下事,侍郎贰之,而殿阁大学士只备顾问.帝方自操威柄,学士鲜所参决.”

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:历史作业 时间:2024/11/17 13:13:16
“罢丞相不设,析中书省政归六部,以尚书任天下事,侍郎贰之,而殿阁大学士只备顾问.帝方自操威柄,学士鲜所参决.”
反映的是明朝巩固统治的哪一措施?
文中的“帝方自操威柄”是什么意思?
“罢丞相不设,析中书省政归六部,以尚书任天下事,侍郎贰之,而殿阁大学士只备顾问.帝方自操威柄,学士鲜所参决.”
1、改革行政机构,加强君主权力.废除丞相,权分六部,设立内阁.直接对皇帝负责,加强封建君主专制统治.
2、全国的军政大权集于皇帝一人.
明朝君权的加强罢丞相不设,析中书省政归六部,以尚书任天下事,侍郎贰(副)之,而殿阁大学士之备顾问.帝方自操威柄,学士鲜所 英语翻译是故内圣外王之道,暗而不明,郁而不发,天下之人各为其所欲焉,以自为方 英语翻译古之有天下国家者,其兴亡治乱,未始不以德,而自战国、秦、汉以来,鲜不以兵.夫兵岂非重事哉!然其因时制变,以苟利趋 丞相者,朕之股肱,所与共承庙宇,统理海内,辅朕之不逮以治天下也.这句话的意思是 材料一:丞相者,朕之股肱,所与共承庙宇,统理海内,辅朕之不逮以治天下也. 1.《明史纪事本末》卷14记载:“(明太祖)谕中书省臣曰:‘朕设科举,求天下贤才以资任 英语翻译丞相掾和洽言于曹操曰:“天下之人,材德各殊,不可一节取也.俭素过中,自以处身则可,以此格物,所失或多.今朝廷之议 领丞相事烦,而此公性刚,所言不从,怨咎将兴,非所以益之也 翻译成现代文 明朝加强专制统治的措施中最具有特色的是( ) A、废行省、设三司 B、设立殿阁大学士 C、废丞相 D、设厂 自任以天下之重出于哪个典故 英语翻译众者晕晕.吾自察察.古为天下之,道理行间,只为其理.即事而生,心皆所愿,无以暗然.皆事者不谋,何以为愿,道不忍者 英语翻译天下之事,不可以力胜,力不可胜,则莫若从众,从众者,非从众多之口,而从其所不言而同然者,是真从众也,众多之口非果