女记者问霍金“你不认为命运让你失去太多了吗?”改成第三人称转述
世界上不存在什么“不是妇女的职业!” 改为反问句 女记者问霍金:“你不认为命运让你失去太多了吗?”改为第三人称转述句
女记者文霍金:"你不认为命运让你失去太多了吗
年轻的女记者认为命运让霍金失去了太多,霍金是怎样认为的?你怎样理解霍金的回答?第二个问题:...
英语翻译一次学术报告结束之际,一位女记者问:“霍金先生,卢伽雷疾病以将你永远固定在轮椅上,你不认为命运让你失去的太多吗?
年轻的女记者认为命运让霍金失去太多,霍金是怎么认为的?你对霍金的回答是怎样理解的?
年轻的女记者认为命运让霍金失去的太多,霍金是怎么认为的?你对霍金的回答是怎样理解的?
霍金先生,病魔已将您永远固定在轮椅上,你不认为命运让你失去太多了吗?改为陈述句
霍金先生,病魔已将您永远固定在轮椅上,你不认为命运让你失去太多了吗?运用什么修辞手法
年轻的女记者认为命运让霍金失去了太多,然而听了霍金的回答后,她的心灵受到极大震颤,此时,她会想些什么呢?
年轻的女记者认为命运让霍金失去了太多,然而听了霍金的回答后,他的心灵受到极大
年轻的女记者认为命运让霍金失去太多,然而听了霍金的回答以后,她的心灵受到极大震颤.此时,她会想什么
年轻的女记者认为命运让霍金失去太多,然而听了霍金的回答后,她的心灵受到极大震颤