作业帮 > 英语 > 作业

窗户已经被打开一个小时了可以翻译成:The window has been open for an hour吗?但如果这

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 04:01:09
窗户已经被打开一个小时了可以翻译成:The window has been open for an hour吗?但如果这样翻,不是没体现出被动语态吗?如果翻成:The window has been opened for an hour应该也不对吧,open是非延,应该不能与for an hour连用.所以到底怎样翻呢?高手指点一下吧.
窗户已经被打开一个小时了可以翻译成:The window has been open for an hour吗?但如果这
前者是对的.
The window has been open for an hour.
open是短暂性动词,不能与延续性的时间状语连用.
这种语境侧重强调的不是被动,而是延续的状态.
再问: 但它的确应该是被动语态啊,难道不能既是现完,又有被动,还用非延吗
再答:   对啊,它确实是被动的意思,但是因为你后面加了for an hour,你是不能用使役动词的被动形式来体现的。