作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译\x05The Chinese remind one of the English in the

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/25 21:20:21
英语翻译
\x05The Chinese remind one of the English in their love of compromise and in their habit of bowing to public opinion.Seldom is a conflict pushed to its ultimate brutal issue.The treatment of the Manchu Emperor may be taken as a case in point.When a Western country becomes a republic,it is customary to cut off the head of the deposed monarch,or at least to cause him to fly the country.But the Chinese have left the Emperor his title,his beautiful palace,his troops of eunuchs,and an income of several million dollars a year.He is a boy of sixteen,living peaceably in the Forbidden City.Once,in the course of a civil war,he was nominally restored to power for a few days; but he was deposed again,without being in any way punished for the use to which he had been put.
英语翻译\x05The Chinese remind one of the English in the
本人英语专业,看看我的原创翻译:
中国人爱妥协,习惯屈从于公众意见,在这一方面,中国人的表现让人想到了英国人(笔者注:指民族整体上相对保守的性格特点).中国人很少会把矛盾冲突推向极端残忍无情的后果.中国人对大清国皇帝(笔者注:指末代皇帝溥仪)的待遇或许就是这样一个例证.当一个西方国家成为共和政体时,往往习惯上(新执政者)对废除的君主会斩首,或者至少(新政权)也会导致君主从该国逃亡.但中国人却给这个大清国的皇帝保留了他的头衔,让他住在金碧辉煌的宫殿里,由他的阉党组成的大内侍卫保护,每年拿着几百万元的御用俸禄.当时他还是个十六岁的少年,安然无恙地生活在紫禁城里.内战期间有段时日名义上他还被恢复了王权(笔者注:指溥仪成为日本人操控的伪满洲国傀儡君主);但后来他又被罢黜,却没有因为他所被赋予的影响作用而遭到任何形式的严重惩罚.
满意请加分给个好评,谢谢!