英语翻译这是一道选择题,为什么括号内不用原型 travel
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/30 20:34:32
英语翻译
这是一道选择题,为什么括号内不用原型 travel
这是一道选择题,为什么括号内不用原型 travel
是不是这样解释,你就能理解了?
If we travelled any other way,we should be safe.(虚拟)
If we travel in a train,we are safer.(条件句)
把两句话的从句删掉,而将主句合在一起,就是:
We are safer than we should be.
说话的人又找补了一句:if we travelled any other way.
全句就是:We are safer in a train than we should be if we travelled any other way.
之所以用travelled,是因为should 这个单词决定的.
再问: 为什么不是We (would be safer) in a train than we should be if we (travelled)any other way.?还有为什么不是We're safer in a train than we should be if we (have travelled)any other way.?
再答: 1. 如果是你自己写句子,你完全可以写We would be safer in a train. 2. should 决定了后面必须用travelled, 因为我们必须套用句型。
If we travelled any other way,we should be safe.(虚拟)
If we travel in a train,we are safer.(条件句)
把两句话的从句删掉,而将主句合在一起,就是:
We are safer than we should be.
说话的人又找补了一句:if we travelled any other way.
全句就是:We are safer in a train than we should be if we travelled any other way.
之所以用travelled,是因为should 这个单词决定的.
再问: 为什么不是We (would be safer) in a train than we should be if we (travelled)any other way.?还有为什么不是We're safer in a train than we should be if we (have travelled)any other way.?
再答: 1. 如果是你自己写句子,你完全可以写We would be safer in a train. 2. should 决定了后面必须用travelled, 因为我们必须套用句型。
英语翻译其中的see为什么是原型
这是一道选择题
英语翻译一道英语选择题,说一下为什么选那个?最好句子翻译一下! 讲讲我做错的题目就可以了,其它不用管!
一道英语选择题,为什么?
how quickly time flies!这里flies为什么不用原型呢?
一道英语选择题,为何不用虚拟语气
这句英语中的travel是什么词性?as后为什么不用travelling
为什么在这句话中“Many families travel by car.”中“car”不用复数形式?
在一道选择题中,这句话是错的.大家看看这是为什么.
you can travel around the world in eight hours为什么是八小时内环游世界.
英语翻译want to travel和want to go travel,这两个哪个是正确翻译?
英语翻译今天有什么节目么(就是有什么好玩儿的,因为是周末)如上翻译为西班牙语(括号内不用翻)