英语翻译日常交际中,为避免冒昧和不礼貌,人们常使用美好动听的,温和婉转的话来掩饰一些粗俗不堪,令人不堪的话语以避免伤害对
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 20:05:59
英语翻译
日常交际中,为避免冒昧和不礼貌,人们常使用美好动听的,温和婉转的话来掩饰一些粗俗不堪,令人不堪的话语以避免伤害对方感情.随着社会分工不同,有些职业脏,累,苦,有的职业静,闲,逸.用委婉语来称呼某些难以启齿的工种,提高某些行业的社会地位.
日常交际中,为避免冒昧和不礼貌,人们常使用美好动听的,温和婉转的话来掩饰一些粗俗不堪,令人不堪的话语以避免伤害对方感情.随着社会分工不同,有些职业脏,累,苦,有的职业静,闲,逸.用委婉语来称呼某些难以启齿的工种,提高某些行业的社会地位.
In daily communication, in order to avoid being presumptuous and rude, people often use the beautiful touching, and gentle words to dissemble a number of mildly vulgar words in order not to hurt each other's feelings. With the social division of labor, some of the professions are dirty, tired, and bitter, and others are quiet, leisure and ease. Euphemism is used to refer to some of the unspeakable jobs to improve the social status of certain kinds of industries.