作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译成功的人为何总能成功?因为他们勇于挑战的同时善于抓住机遇.失败的人为何总是失败?因为他们接受了挑战却不知如何抓住

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 07:11:27
英语翻译
成功的人为何总能成功?因为他们勇于挑战的同时善于抓住机遇.失败的人为何总是失败?因为他们接受了挑战却不知如何抓住机遇!
挑战与机遇往往相伴而行.因此我们不能过分看重其中一方而忽视另一方,而是同等重视两者,使两者相互作用,相互促进,最终相得益彰!(each shining more brilliantly in the other's company)
大仲马说:谁若是有一刹那的胆怯,也许就放走了幸运在这一刹那间对他伸出来的香饵.是的,不勇于迎接挑战的人怎么会拥有好的机遇,又怎么能踏上成功之路?同理,一个只会一味挑战却不懂得在此过程中发现机遇的人也是不能成功的.
挑战与机遇往往相伴而行,两者应该相互作用,相互促进,才能相得益彰!
英语翻译成功的人为何总能成功?因为他们勇于挑战的同时善于抓住机遇.失败的人为何总是失败?因为他们接受了挑战却不知如何抓住
(如需更多高质量翻译:Q 酒意令意吧令令吧散)
Why does a successful person can always be succeed ? While they are brave to face challenges, they are also good at grabbing opportunities. Why does a loser always fail ? Although they can accept challenges, they don’t know how to obtain opportunities.
Challenges are often accompanied by opportunities. So instead of emphasizing on the former while ignore the latter, we are supposed to take both equally, so that they can promote each other, with each shining more brilliantly in the other's company.
As Alexandre Dumas put it, “Who if there is the nervous of split second, the fragrant bait releasing good luck that stretches out to him may slip away at that moment” . Indeed, how can someone who dares not take challenges have good opportunities, and walk on the path to success ? Similarly, a person who merely knows how to challenge but is not good at discovering opportunities can’t be succeed, either.
In a nutshell, Challenges are often accompanied by opportunities. They should promote each other, with each shining more brilliantly in the other's company.