文言文《管庄子刺虎》中,管庄子(将)刺之(),(子)待伤虎(),则(是)一举而兼两虎也()
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/17 12:04:48
文言文《管庄子刺虎》中,管庄子(将)刺之(),(子)待伤虎(),则(是)一举而兼两虎也()
有两虎争人而斗者,管庄子将刺之.管与止之曰:"虎者,戾虫;人者,甘饵
也.令两虎争人而斗,小者必死,大者必伤.子待伤虎而刺之,则是一举
而兼两虎也.无刺一虎之劳,而有刺两虎之名
翻译:有两只老虎因为争食一个人而相斗,管庄子想要刺死它们.管与止住他说:“老虎,是凶猛暴戾的动物;人,是甘美的食物.让两只老虎因争吃人而互相争斗,小的一定会死,大的一定会受伤.你等这两只老虎受伤后再刺杀他们,就能一下子杀死两只老虎了.不用费杀死一只老虎的力气,就赢得一下子杀死两只老虎的名声.”
也.令两虎争人而斗,小者必死,大者必伤.子待伤虎而刺之,则是一举
而兼两虎也.无刺一虎之劳,而有刺两虎之名
翻译:有两只老虎因为争食一个人而相斗,管庄子想要刺死它们.管与止住他说:“老虎,是凶猛暴戾的动物;人,是甘美的食物.让两只老虎因争吃人而互相争斗,小的一定会死,大的一定会受伤.你等这两只老虎受伤后再刺杀他们,就能一下子杀死两只老虎了.不用费杀死一只老虎的力气,就赢得一下子杀死两只老虎的名声.”
英语翻译有两虎争人而斗者,(而:)管庄子将刺之.(之:)管与止之曰:“虎者,唳虫;人者,甘饵也.(之:)令两虎争人而斗,
两虎相斗解释词语有两虎争人而斗者,管庄子(将)刺之,管与止之曰:“虎者,(戾虫);人者,(甘饵)也.(今)两虎诤人而斗,
英语翻译有两虎争人而斗者,管庄子将刺之.管与止之曰:"虎者,戾虫;人者,甘饵也.令两虎争人而斗,小者必死,大者必伤.子待
管庄子将刺之,之的意思
管庄子刺虎"管与"是什么意思
管庄子刺虎翻译
管庄子刺虎 有两虎争人而斗者,管庄子将刺之.管与止之曰:"虎者,戾虫;人者,甘饵 也.令两虎争人而斗,小者必死,大者必伤
管庄子刺虎 阅读原文有两虎争人而斗者,管庄子将刺之.管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也.今两虎争人而斗,小者必死,大
管庄子刺虎的寓意是什么
管庄子刺虎【字词解释】
《管庄子刺虎》原文,课后习题
英语翻译一、翻译整篇文章有两虎争人而斗者,管庄子将刺之.管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也.今两虎争人而斗小者必死,