英语翻译这里的hands on怎么准确翻译?
英语翻译小弟个人陈述中要用到~这里该怎么准确的翻译?
英语翻译这里的"green on red"怎么翻译是由红变绿还是由绿变红啊?
英语翻译这里的whirled together 怎么翻译?
英语翻译这里的 refer to 怎么翻译?
...At the hands of ...这里是怎么用的?
英语翻译我翻译的是:拥有丰富的同声传译设备使用的实战经验我想请问下在这里加上“使用”准确么?或者怎么翻译才好呢
英语翻译这是个文章题目,怎么翻译准确呢~尤其a review,在这里怎么翻译更好呢?HELP
英语翻译这里特别是“客户下订单的先后顺序”的翻译要准确,
求hands on me 的翻译,要意译.
英语翻译one must never tell lies 1 这里的one 2 帮我准确翻译.
英语翻译市商务局的副局长,现在快退休,做助理调研员.这里的"调研员"一词应该怎么翻译才准确呢?
英语翻译这里的come on