作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译一滴水只有融入大海才能永不枯竭,一个人只有投身集体才能迸发出勃勃生机,一个人只有为社会做出贡献才能实现自己的价值

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/20 02:07:56
英语翻译
一滴水只有融入大海才能永不枯竭,一个人只有投身集体才能迸发出勃勃生机,一个人只有为社会做出贡献才能实现自己的价值.
作为新时代的青年,我们虽然没有为祖国母亲挣脱锁链而驰骋沙场,但却赶上了为祖国的繁荣富强、为企业的改革发展奉献青春的时代.我们应该树立与××公司“同呼吸、共命运”的信念,应该有为××公司再创辉煌而奉献青春的志向.
青年是企业发展的中坚力量和希望所在,具有朝气蓬勃、敢为人先、拼搏竞争的特点,我们应该本着自觉、自强、合作的先进理念,展现中国青年爱岗敬业,开拓创新,自强不息,百折不挠,勤于奉献的精神风貌.
××公司的发展需要我们的奉献,火热的生活需要我们的奉献,青年们,释放我们的热情吧,投身于××公司发展的大潮,劈风暂浪,与××公司一起走向又一个辉煌.
翻译软件翻译的东西太差,根本就文句不通,有没有高手不吝亲自指教的?
英语翻译一滴水只有融入大海才能永不枯竭,一个人只有投身集体才能迸发出勃勃生机,一个人只有为社会做出贡献才能实现自己的价值
Only a single drop of water into the sea can never be depleted,a person can only join the collective burst of vitality.
Only one person make contributions to society in order to realize their value.As a new era of youth,though we do not get rid of the motherland and the chain gallops battlefields,it had caught up with the prosperity of the motherland,for the reform and development of SOEs youthful dedication of the times.We should establish and XX companies "sharing a common destiny" conviction XX should companies promising new brilliant and dedicated one's youth.Youth is the backbone of enterprise development and hope,with a dynamic manner,the characteristics of hard competition,We should be conscious of,and self-development,and cooperation in the advanced concepts,to show young people love their jobs,innovative,self-improvement,perseverance and hard devotion to the character.
× × company's development needs of our dedication,fiery life we need dedication,the young people,the release of the warm bar,× × engaged in the tide of development of the company,split occasional wind and waves,and X company toward another brilliant
以后遇到这样的翻译,找个翻译翻译软件就行了