英语翻译没有下文,只是一个句子,我觉得ONE 是个代词是不是指一个人啊?
英语翻译u guys i reassurant 这是一个人对我的形容。只是这一个短句。
英语翻译我的坏主意是:我没有完成任务.哈哈,只是个玩笑.我的坏主意是:发明一个喷墨水和胶水的花洒(sprinkler莲蓬
帮我写个英文句子.“只是一个拥有平凡外表的女生.” 是不是just a simple girl with simple
英语翻译一个人,一个陌生的地方,没有你怎么能让我勇敢走下去,一份情,一首歌,没有你,我真的会觉得很累.
英语翻译帮我用英语翻译一下我觉得人们发明最有用的是造纸术,如果没有造纸术,我们的书就还只是木头做的
人到无求品自高,人到无求品自高,好像是一个不好的,一个人没有追求,没有欲望,像是一个行尸走肉,所以我觉得人到无求不是高尚
one plus one equals two 我觉得是错误的吧,不是说一个句子只能有一个动词吗?这有两个动词了.
科学夏娃和亚当都只是一个人么?难道人类的起源只是从2个人开始?我觉得科学夏娃和科学亚当可能不只一个
英语翻译英语里面一个句子里面是不是不可以有两个动词?例如像这个翻译句子我觉得此事难下结论.我翻译的I think thi
英文句子里有个代词,我觉得很诡异!
英语翻译是一份授权协议里的句子,觉得自己翻译的不对,下文是这样的:as imposing on either party
英语翻译我一直没有仔细研究过怎样很好的翻译长的英语句子,每次都只是知道个大概而已,我可能会去考笔译,可是这样 应该会是过