作业帮 > 英语 > 作业

以下英文翻译是是否有错,谢谢.或者给些建议.

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/13 20:52:39
以下英文翻译是是否有错,谢谢.或者给些建议.
The test fixture has been adjusted as your below e-mail request and 200pcs UUTs have been tested. But 45pcs out of them failed to pass the test when the test went to step 11.b of the attached test procedure (on page 9).
(测试架已经按照以下邮件要求调好,并且200被测机已经测试了,但是45部机在邮件测试文件中测试步骤11.b测试失败.)
The range of the 45pcs UUTs’ voltages,which were requested to 16-24V in the test procedure, were about 15.4V to 16.0V.
(45部机的电压范围在15.4V-16.0V,测试文件要求是16-24V.)
After checking, we did not find any problems on the PCBA or any other craft issues.
(经检查,没有发现PCBA上元件损坏或进其它工艺问题.)
Could you give some advice on how to proceed?
(请给一些建议如何进行一步.)
以下英文翻译是是否有错,谢谢.或者给些建议.
The test fixtures have been adjusted as your below e-mail's request.
Total 200pcs UUTs have been tested.In which,45pcs failed when the test ran to step 11.b as the attached test manual (on page 9).(测试架已经按照以下邮件要求调好,并且200被测机已经测试了,但是45部机在邮件测试文件中测试步骤11.b测试失败.)
The voltage range of the 45pcs UUTs’were 15.4V-16.0V.But the request from test manual the voltage range should be 16-24V.(45部机的电压范围在15.4V-16.0V,测试文件要求是16-24V.)
After checking,we did not find any problems on the PCBA or on any other echnological failure.(经检查,没有发现PCBA上元件损坏或进其它工艺问题.)
Could you please advice further instructions?(请给一些建议如何进行一步.)
再问: http://zhidao.baidu.com/question/581798000.html?quesup2&oldq=1 在看一下这个.谢谢.
再答: 另一个已修正