作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译赞曰:神宗冲龄践阼,江陵秉政,综核名实,国势几于富强.继乃因循牵制,晏处深宫,纲纪废弛,君臣否隔.于是小人好权趋

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/06 13:32:38
英语翻译
赞曰:神宗冲龄践阼,江陵秉政,综核名实,国势几于富强.继乃因循牵制,晏处深宫,纲纪废弛,君臣否隔.于是小人好权趋利者驰骛追逐,与名节之士为仇雠,门户纷然角立.驯至悊、愍,邪党滋蔓.在廷正类无深识远虑以折其机牙,而不胜忿激,交相攻讦.以致人主蓄疑,贤奸杂用,溃败决裂,不可振救.故论者谓明之亡,实亡于神宗,岂不谅欤.光宗潜德久彰,海内属望,而嗣服一月,天不假年,措施未展,三案构争,党祸益炽,可哀也夫!
就是这段内容,本人古文水平有限,虽然能看懂大致意思,但是具体翻译成白话文却感到力不从心,
本人先在这里谢过了!
英语翻译赞曰:神宗冲龄践阼,江陵秉政,综核名实,国势几于富强.继乃因循牵制,晏处深宫,纲纪废弛,君臣否隔.于是小人好权趋
赞说:明神宗幼年即位,张居正摄政,全面考核政务的称说是不是与实际相符,国势近于富强.(神宗)接管政务后便沿袭老办法因而被约束,安处在深宫之中,朝纲法纪遭到废弛,皇帝和大臣隔绝不通.于是喜好权势追求名利的小人疾驰地追随,与注重名誉与节操之君子结为仇敌,门派纷纷对立.逐渐到了明悊帝、明愍帝时代,奸邪的朋党滋生蔓延.在朝廷做官的正人君子中没有具有深谋远虑的人来打击他们的要害,而受不住愤怒激动,互相攻击揭发.以致于帝心存疑虑,贤良奸佞混杂任用,(导致)朝政溃败大臣决裂,不能拯救.所以议论的人说明朝的灭亡,实际是灭亡在明神宗(之手),难道不能理解吗.明光宗隐藏德行许久才得以彰显,为四海之内所期望,然而继位(仅)一个月,上天不给(他)年月,措施不得施展,三大疑案互相争执,朋党的祸患更加激烈,真可悲啊!
7、子曰:“君子喻于义,小人喻于利”8、子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚” 英语翻译善汇切常汇者易误,何人曰?若世人四类:小人,人,君子,大人.吾乃视为小人罢了.休已数载余,怯步不止,何为?谋勇堪 《论语》选读(三)子曰:“君子喻于义,小人喻于利.”子曰:“人无远虑,必有近忧.”子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚.”这三 英语翻译子曰:"君子和而不同,小人同而不和."子曰:"君子周而不比,小人比而不周." 英语翻译子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已.” 子曰:“君子周而不比,小人比而不 英语翻译黄帝问于天师曰:「万物何得而行?草木何得而长?日月何得而明?」天师曰:「尔察天地之情,阴阳为正,万物失之而不继, 英语翻译王即位三年,不听国政,沉湎于酒,淫于声色.左手拥秦姬,右手抱越女,身坐钟鼓之间而令曰:“有敢谏者,”于是伍举进谏 英语翻译其后魏伐赵,赵急,请救于齐.齐威王欲将孙膑,膑辞谢曰:“刑余之人不可①.”于是乃以田忌为将军,而孙子为师,居辎车 英语翻译于是论次其文七年,而太史公遭李陵之祸,幽于缧绁.乃喟然而叹曰:“是余之罪也!夫是余之罪也!夫身毁不用矣! 子曰:“君子喻于义,小人喻于利.”子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?” 子曰:“三军 英语翻译了生脱死、谆因循果、正觉开悟 英语翻译建兴三年,亮至南中,所在战捷.闻孟获者,为夷汉并所服,于是令生致之.既得,亮使观于营阵,曰:“此军如何?”获对曰