圣经里“那美好的仗我已经打过了,当跑的路我已经跑尽了,所信的道我已经守住了.”英文,原文.
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 07:47:49
圣经里“那美好的仗我已经打过了,当跑的路我已经跑尽了,所信的道我已经守住了.”英文,原文.
不要“跪求”,copy 一下,举手之劳.
以下是几个版本的英文,自己选择喜欢的吧(我喜欢最后一个).
[niv] I have fought the good fight,I have finished the race,I have kept the faith.
[asv] I have fought the good fight,I have finished the course,I have kept the faith:
[jnd] I have combated the good combat,I have finished the race,I have kept the faith.
[kjv] I have fought a good fight,I have finished my course,I have kept the faith:
[nwb] I have fought a good fight,I have finished course,I have kept the faith:
[rsv] I have fought the good fight,I have finished the race,I have kept the faith.
[web] I have fought the good fight.I have finished the course.I have kept the faith.
[ylt] the good strife I have striven,the course I have finished,the faith I have kept,
[bbe] I have made a good fight,I have come to the end of my journey,I have kept the faith:
以下是几个版本的英文,自己选择喜欢的吧(我喜欢最后一个).
[niv] I have fought the good fight,I have finished the race,I have kept the faith.
[asv] I have fought the good fight,I have finished the course,I have kept the faith:
[jnd] I have combated the good combat,I have finished the race,I have kept the faith.
[kjv] I have fought a good fight,I have finished my course,I have kept the faith:
[nwb] I have fought a good fight,I have finished course,I have kept the faith:
[rsv] I have fought the good fight,I have finished the race,I have kept the faith.
[web] I have fought the good fight.I have finished the course.I have kept the faith.
[ylt] the good strife I have striven,the course I have finished,the faith I have kept,
[bbe] I have made a good fight,I have come to the end of my journey,I have kept the faith: