作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.在中国毛主席被誉为“不落的红太阳”,四只红气球像太阳一样飘扬在毛像周围.2.农历新年是中国最盛大的节日,身着

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/27 21:27:31
英语翻译
1.在中国毛主席被誉为“不落的红太阳”,四只红气球像太阳一样飘扬在毛像周围.2.农历新年是中国最盛大的节日,身着动物面具的市民在毛像前为民众表演.3.中国改革开放三十年取得了巨大进步,但还是一个发展中国家,现代化建设和落后的马车并存.4.参加纪念毛活动的民众还能吃上一份由毛主席纪念馆免费提供的午餐.5.今年是中华人民共和国缔造者和伟大领袖毛泽东主席1976年9月9日去世后的32年,在中国毛泽东思想仍然是指导思想,在许多民众中毛主席仍然受到尊崇和怀念.自选~
英语翻译1.在中国毛主席被誉为“不落的红太阳”,四只红气球像太阳一样飘扬在毛像周围.2.农历新年是中国最盛大的节日,身着
1.Chairman MAO in China is known as "the sun does not fall," four red balloons as the sun in the hair like flying around. 2 the lunar New Year is the biggest chinest holiday, dressed in animal mask of citizens in the hair before people like to show. 3. China's reform and opening up to three years made great progress, but is still a developing country, modernization and backward carriage. 4 to commemorate the people still can hair activities by eating a chairman MAO memorial hall free lunch. 5. This is the law of the People's Republic of architects and great leader chairman MAO zedong on 9 September 1976 of 32 years, after the death of MAO zedong thought in China is still in guiding ideology, many people still is revered and chairman MAO. 1 look at several different kinds of hair yuangang bust. 2 the two collections as lovers in test preparation hair hair like the takeover of the product. 3 in the hair of life as teenagers. Behind 4 the market economy in China, even the firecrackers everywhere in the lively and fur edge. 5.May an old lady sitting on a pony in MAO's activities.