“树上的鸟儿成双对”如何翻译成英语?
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 04:37:23
“树上的鸟儿成双对”如何翻译成英语?
树上的鸟儿成双对翻译成英语:With pairs of birds singing on the tree
《天仙配》
树上的鸟儿成双对,
绿水青山带笑颜.
随手摘下花一朵,
我与娘子带发间.
从今不再受那奴役苦,
夫妻双双把家还.
你耕田来我织布,
我挑水来你浇园.
寒窑虽破能避风雨,
夫妻恩爱苦也甜.
你我好比鸳鸯鸟,
比翼双飞在人间.
英文版
Tianxianpei
With pairs of birds singing on the tree
So green rivers and mounts look great
Picking a flower off conveniently
I put it in my dear’s chignon affectionately
From now on being of enslaving-free
My wife and I are on the way home free
You may plough and I will make some textile
I shoulder water you do some watering while
Being so humble,our house can keep out wind
A loving couple regards poverty as honey to drink
Couple of us is just like that of mandarin ducks
Flying wing to wing in the people’s world with good luck
《天仙配》
树上的鸟儿成双对,
绿水青山带笑颜.
随手摘下花一朵,
我与娘子带发间.
从今不再受那奴役苦,
夫妻双双把家还.
你耕田来我织布,
我挑水来你浇园.
寒窑虽破能避风雨,
夫妻恩爱苦也甜.
你我好比鸳鸯鸟,
比翼双飞在人间.
英文版
Tianxianpei
With pairs of birds singing on the tree
So green rivers and mounts look great
Picking a flower off conveniently
I put it in my dear’s chignon affectionately
From now on being of enslaving-free
My wife and I are on the way home free
You may plough and I will make some textile
I shoulder water you do some watering while
Being so humble,our house can keep out wind
A loving couple regards poverty as honey to drink
Couple of us is just like that of mandarin ducks
Flying wing to wing in the people’s world with good luck
歌词包含树上的鸟儿成双对是什么歌
求大虾《天仙配》全歌翻译成英文!树上的鸟儿成双对……………………
情歌对唱流行歌曲,中间插两句黄梅戏,男声:树上的鸟儿成双对 绿水青山带笑颜
有一首歌用很多歌词组合成的,中间有一句是黄梅戏的树上的鸟儿成双对,绿水青山带笑颜
有一首歌,歌词里有,树上的鸟儿成双对,是什么歌,歌手是男女和长的
一首流行歌曲 节奏还蛮快的 一个男的唱的 中间有段歌词是 :树上的鸟儿成双对,你是我的.
有首流行歌曲的歌词里有“树上的鸟儿成双对”,请问是什么流行歌曲?我说的流行歌曲不是《夫妻双双把家》
树上的鸟儿成双对,/绿水青山带笑颜,/你耕田来来我织布,/你挑水来我浇园,/寒窑虽破能避风雨,/夫妻恩爱苦也甜,/从今不
树上的苹果 翻译成英语
英语翻译把“树上有许多鸟儿”翻译成英语还有:“她有一支钢笔”“山上有许多奶牛”“我有两个铅笔盒”
橘子树上有一些橘子,翻译成英语
树上没有鸟翻译成英语是什么