英语翻译1..,as was the front door to the house and.(简明分析一下该句的语法结
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/19 04:52:38
英语翻译
1..,as was the front door to the house and.(简明分析一下该句的语法结构,谢过!)
2.He was met with a small trickle of water as it made its way out the bathroom door.(同上)
3.Miles of toilet paper lay in a heap and toothpaste had been put over the mirroe and walls.(同上)
1..,as was the front door to the house and.(简明分析一下该句的语法结构,谢过!)
2.He was met with a small trickle of water as it made its way out the bathroom door.(同上)
3.Miles of toilet paper lay in a heap and toothpaste had been put over the mirroe and walls.(同上)
1. .,as was the front door to the house and.(简明分析一下该句的语法结构,谢过!)
这是个非限制性定语从句,as是关系代词,指代...这句话或词语所表示的意思.再如:He is her one of classmates, as is known to everyone. 这里的as就是He is her one of classmates这件事.
翻译:...通往房子的前门和...
2.He was met with a small trickle of water as it made its way out the bathroom door.(同上)
a. meet with 偶遇, 遭受的意思
b. 主句是被动语态,即:他被一股水冲击
c. as it made its way out the bathroom door.本句的as引导时间状语从句或者原因状语从句,具体是哪一种得看上下文而定.
翻译1:当一股水从浴室夺路而出的时候,他遭受了水的冲击.
翻译2:由于一股水从浴室夺路,他遭受了水的冲击
3.Miles of toilet paper lay in a heap and toothpaste had been put over the mirroe and walls.(同上)
a.Miles of toilet paper 这里的miles说明手纸全部展开,几乎有数英里长.
b.lay in a heap堆成一堆
c.toothpaste had been put over the mirroe and walls被动语态,put over这里是涂满,即“牙膏被涂抹到镜子和墙壁上
翻译:长长的卫生纸缩卷成一团,镜子上和墙壁上都涂满了牙膏.
这是个非限制性定语从句,as是关系代词,指代...这句话或词语所表示的意思.再如:He is her one of classmates, as is known to everyone. 这里的as就是He is her one of classmates这件事.
翻译:...通往房子的前门和...
2.He was met with a small trickle of water as it made its way out the bathroom door.(同上)
a. meet with 偶遇, 遭受的意思
b. 主句是被动语态,即:他被一股水冲击
c. as it made its way out the bathroom door.本句的as引导时间状语从句或者原因状语从句,具体是哪一种得看上下文而定.
翻译1:当一股水从浴室夺路而出的时候,他遭受了水的冲击.
翻译2:由于一股水从浴室夺路,他遭受了水的冲击
3.Miles of toilet paper lay in a heap and toothpaste had been put over the mirroe and walls.(同上)
a.Miles of toilet paper 这里的miles说明手纸全部展开,几乎有数英里长.
b.lay in a heap堆成一堆
c.toothpaste had been put over the mirroe and walls被动语态,put over这里是涂满,即“牙膏被涂抹到镜子和墙壁上
翻译:长长的卫生纸缩卷成一团,镜子上和墙壁上都涂满了牙膏.
英语as的用法Just as I was opening the front door,the telephone ra
the door was open and she left the house同义句
As you can see,in some ways we look the same分析该句的语法
请问:Just as I was opening the front door ,the telephone rang
take me to the house---the front door has been forced open b
They was a car in front of the house just now.的肯,否定句
As she left the house she had locked the door.语法正确吗
at the front door和at front door的区别
英语翻译as the meaningfulness and insight ascribed to dreams was
can i have the key to the front door?这句中的to的用法求解释和举例说明
请分析这个英语句子的语法关系.There was fire in the front,she was waiting f
if ever she failed to open the front door and to leave the b